早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

送魏大从军翻译

题目详情
送魏大从军 翻译
▼优质解答
答案和解析
陈子昂   匈奴犹未灭,魏绛复从戎.  怅别三河道,言追六郡雄.  雁山横代北,狐塞接云中.  勿使燕然上,惟留汉将功.  这是一首赠别诗,出征者是陈子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故称).此诗不落一般送别诗缠绵于儿女情长、凄苦悲切的窠臼,从大处着眼,激励出征者立功沙场,并抒发了作者的慷慨壮志.  首二句“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”,读来震撼人心.借此,我们可以清楚地意识到边境上军情的紧急,也可以感觉到诗人激烈跳动的脉搏.首句暗用汉代威镇敌胆的骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为”的典故,抒发了以天下为己任的豪情.此处“匈奴”二字,是以汉代唐,借指当时进犯边境的少数民族统治集团.诗人又把春秋时曾以和戎政策消除了晋国边患的魏绛比作魏大,变“和戎”为“从戎”,典故活用,鲜明地表示出诗人对这次战争的看法,同时也从侧面说明,魏大从戎,是御边保国的壮举.  三四两句中,“三河道”点出送别的地点.古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区.《史记·货殖列传》说:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此处概指在都城长安送客的地方.“六郡”,指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡.“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,这里专指西汉时在边地立过功的赵充国.两句的旨意是:与友人分别于繁华皇都,彼此心里总不免有些怅惘;但为国效力,责无旁贷,两人执手相约:要象汉代名将、号称六郡雄杰的赵充国那样去驰骋沙场,杀敌立功.此二句虽有惆怅之感,而气概却是十分雄壮的.  “雁山横代北,狐塞接云中.”这两句是写魏大从军所往之地.一个“横”字,写出雁门山地理位置之重要,它横亘在代州北面;一个“接”字,既逼真地描绘出飞狐塞的险峻,又点明飞狐塞是遥接云中郡,连成一片的.它们组成了中原地区(三河道)的天然屏障.此处的景物并不在眼前,而是在诗人的想象之中,它可以是实写,也可以是虚写.地理位置的重要,山隘的险峻,暗示魏大此行责任之重大.这就为结句作了铺垫.  因此,“勿使燕然上,惟留汉将功”二句作结,便如瓜熟蒂落,极其自然.此处运用的典故,说的是东汉时的车骑将军窦宪,他曾经以卓越的战功,大破匈奴北单于,又乘胜追击,登上燕然山(今蒙古人民共和国境内的杭爱山),刻石纪功而还.作者又一次激励友人希望他扬名塞外,不要使燕然山上只留汉将功绩,也要有我大唐将士的赫赫战功.这在语意上,又和开头二句遥相呼应.  全诗一气呵成,充满了奋发向上的精神,表现出诗人“感时思报国,拔剑起蒿莱”(《感遇》诗之三十五)的思想情操.感情豪放激扬,语气慷慨悲壮,英气逼人,读来如闻战鼓,有气壮山河之势.
看了 送魏大从军翻译...的网友还看了以下:

英语翻译谁帮忙翻译下送杜审舒归里序(清)施闰章里的1.从先生官三年矣,事大小罔弗知也2.夫子病矣,  2020-04-07 …

英语翻译翻译一下这个句子.“送给我最可爱的心.”我是给同学送一个本子,上面想写英文,然后这个同学的  2020-05-14 …

英语翻译翻译送杜审舒归里序(1)从先生官三年矣,事大小罔弗知也.所与交游,虚往实归者众矣,而先生囊  2020-06-19 …

英语翻译翻译内容:渡远荆门外,来从楚国游.山随平野尽,江入大荒流.月下飞天境,云生结海楼.仍怜故乡  2020-06-22 …

《古文观止》:送石处士序求翻译:送石处士序(韩愈)河阳军节度、御史大夫乌公,为节度之三月,求士于从  2020-07-11 …

英语翻译定语从句翻译下面句子.在隔壁房间唱歌的女孩是Tom的姐姐.你能借昨天你读的那本书给我吗?我喜  2020-11-23 …

英语翻译翻译:以前赔空运的操作方式是我们先把货送到A货代仓库,再由A货代送进B货代的仓库,请问这次还  2020-12-04 …

英语翻译请不要直接用翻译软件翻译!翻译如下:二月份将有两名同事过生日,lily是2月6日,angle  2020-12-10 …

英文翻译翻译一段对话,不要用翻译工具A:打扰一下,请问去清华大学的路怎么走?B:从学校门口坐英文翻译  2020-12-29 …

英语翻译翻译一首英语歌曲!种太阳我有一个美丽的愿望长大以后能播种太阳播种一个一个就够了会结出许多的许  2021-01-07 …