早教吧作业答案频道 -->英语-->
求翻译此文章,网上没找到,机器翻译简直无法直视Whydopeoplecalltheirceramicwares[陶瓷制品]“China?”AndhowhasourancientcountrycometobeknowninEnglishbythesamewordasporcelain[瓷器],insteadofsomething
题目详情
求翻译此文章,网上没找到,机器翻译简直无法直视
Why do people call their ceramic wares[陶瓷制品]“China?” And how has our ancient country come to be known in English by the same word as porcelain[瓷器], instead of something based on a literal translation of the Chinese characters?
Several centuries ago, when European people marveled[惊异] at the fine pottery shipped from a mysterious[神秘的] nation in the Far East, they decided to give the works a name. The trader explained that the exquisite[精致的] products were made in a town called“Changnan” which people began to pronounce as“China” Possibly out of the conventional[传统的] practice of referring to a country by that for which it is best known,“China”came into use to refer to the actual country.
Chinese ceramics were created more than 2,000 years ago when Changnan was more like a village. The township was not established until the early 9th century AD, when the Song Emperor Jingde named Changnan with his own royal name as a reward for the local people’s creativity[创造力] and inspiration[灵感].
From then on, Changnan gradually fell into oblivion[遗忘] but Jingdezhen, or Jingde Town-being in the very same place, is still the capital of ceramics.
In the following dynasties[朝代], Jindezhen porcelain production as both an art and an industry continued to thrive and reached its zenith[最高点] in the early Qing Dynasty. The most famous type of Jingdezhen porcelain is the“blue and white” porcelain. A poetic depiction of it goes, “White like jade, sounds like a chime[钟] and thin like paper.” It’s really no exaggeration[夸张]. Chinese families take pride in possessing Jingdezhen made porcelain pieces.
In addition, it unites with the traditional medicine concepts of human's main and collateral channels, Qi and blood. To conclude, as a crystallization of the wisdom gathered in the ancient Chinese lands, it allows people of any age to build up their bodies. 这个也求帮忙翻译一下,到时候给的更多悬赏
Why do people call their ceramic wares[陶瓷制品]“China?” And how has our ancient country come to be known in English by the same word as porcelain[瓷器], instead of something based on a literal translation of the Chinese characters?
Several centuries ago, when European people marveled[惊异] at the fine pottery shipped from a mysterious[神秘的] nation in the Far East, they decided to give the works a name. The trader explained that the exquisite[精致的] products were made in a town called“Changnan” which people began to pronounce as“China” Possibly out of the conventional[传统的] practice of referring to a country by that for which it is best known,“China”came into use to refer to the actual country.
Chinese ceramics were created more than 2,000 years ago when Changnan was more like a village. The township was not established until the early 9th century AD, when the Song Emperor Jingde named Changnan with his own royal name as a reward for the local people’s creativity[创造力] and inspiration[灵感].
From then on, Changnan gradually fell into oblivion[遗忘] but Jingdezhen, or Jingde Town-being in the very same place, is still the capital of ceramics.
In the following dynasties[朝代], Jindezhen porcelain production as both an art and an industry continued to thrive and reached its zenith[最高点] in the early Qing Dynasty. The most famous type of Jingdezhen porcelain is the“blue and white” porcelain. A poetic depiction of it goes, “White like jade, sounds like a chime[钟] and thin like paper.” It’s really no exaggeration[夸张]. Chinese families take pride in possessing Jingdezhen made porcelain pieces.
In addition, it unites with the traditional medicine concepts of human's main and collateral channels, Qi and blood. To conclude, as a crystallization of the wisdom gathered in the ancient Chinese lands, it allows people of any age to build up their bodies. 这个也求帮忙翻译一下,到时候给的更多悬赏
▼优质解答
答案和解析
为什么人们把陶瓷制品叫做“china”呢?古代中国又是怎样从被指称为“瓷器”的同一个英语单词而为人所知,而不是根据“中国”这两个汉字来直译其名呢?
数世纪以前,当从远东的神秘国度运载来的精美陶器让欧洲人倾迷惊诧的时候,他们决定给这些艺术品起一个名字.商人解释说这些精致的制品产于一个叫“昌南”的小镇,从此人们开始把陶瓷制品叫做“China”.可能出于传统习惯,人们以一个国家最出名的东西来给该国命名,因而“China”成为了中国的代名词.
中国制陶业始于两千多年前,当时的昌南只还不过是个小村庄.到了公元9世纪初,宋真宗以其年号“景德”为昌南改名,以此作为对当地人民的创造力和灵感的赞赏,景德镇就这样建立起来.从那时起,昌南的名字被渐渐遗忘,取而代之的是景德镇,它仍然是在同一个地方,依然是陶瓷之都.
在其后的朝代里,景德镇的瓷器制造―既是一门艺术又是一个产业―继续发扬光大.到了清朝初年,其造诣已达到顶峰.景德镇最闻名遐迩的瓷器品种是青花瓷.有诗歌对其这样描述道:“白如玉、声如磬、薄如纸”.这个描述可一点儿也不夸张.中国人以收藏景德镇制造的瓷器品而自豪.
数世纪以前,当从远东的神秘国度运载来的精美陶器让欧洲人倾迷惊诧的时候,他们决定给这些艺术品起一个名字.商人解释说这些精致的制品产于一个叫“昌南”的小镇,从此人们开始把陶瓷制品叫做“China”.可能出于传统习惯,人们以一个国家最出名的东西来给该国命名,因而“China”成为了中国的代名词.
中国制陶业始于两千多年前,当时的昌南只还不过是个小村庄.到了公元9世纪初,宋真宗以其年号“景德”为昌南改名,以此作为对当地人民的创造力和灵感的赞赏,景德镇就这样建立起来.从那时起,昌南的名字被渐渐遗忘,取而代之的是景德镇,它仍然是在同一个地方,依然是陶瓷之都.
在其后的朝代里,景德镇的瓷器制造―既是一门艺术又是一个产业―继续发扬光大.到了清朝初年,其造诣已达到顶峰.景德镇最闻名遐迩的瓷器品种是青花瓷.有诗歌对其这样描述道:“白如玉、声如磬、薄如纸”.这个描述可一点儿也不夸张.中国人以收藏景德镇制造的瓷器品而自豪.
看了 求翻译此文章,网上没找到,机...的网友还看了以下:
如图,AB为半圆O的直径,C、D、E为AB弧的四等分点,F是直径AB上任意一点,半圆的半径为R.求 2020-05-22 …
在圆o中,直径ABCD定长且互相垂直E为半径OA上一动点,过E做EF垂直CE,EF...在圆o中, 2020-05-23 …
A.顺序文件B.目录文件C.索引文件D.输入文件E.直接文件 2020-05-26 …
求方程xdy+dx=e^ydx的通解移位:dy/(1-e^y)+dx/x=0∫(1+(e^y/(1 2020-06-12 …
己知抛物线与x轴交于A-1,0B3,0两点,与y轴交于0,1.E是线段BC上一个动点(与点B,C不 2020-06-19 …
如图,小明站在C处看甲乙两楼楼顶上的点A和点E.C,E,A三点在同一条直线上,点B,E分别在点E, 2020-07-12 …
已知向量a≠e,|e|=1,满足:任意t∈R.已知向量a不等于e,|e|=1,对任意t属于R,恒有 2020-07-25 …
(急!)(都不用写过程,直接写出答案即可)如图在rt三角形OAB中,角A等于90度,角ABO等于3 2020-08-03 …
已知:AB为⊙O的直径,C是⊙O外一点,BC交⊙O于点E,AC交⊙O于点D,∠DOE=60º.求∠C 2020-11-27 …
已知AB是圆O的直径,C,E是圆上的点,CD垂直AB,EF垂直AB垂足分别为D,F过E作EG垂直OC 2020-11-27 …