早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译想紧紧地把你抱在怀中,一辈子都不松开!要求,将强烈的情感表达出来,要简洁地道为什么都来糊弄人?这更软件翻译的没任何区别Lookingforwardtoholdinyourarmstightly,donotdisentangleforev

题目详情
英语翻译
想紧紧地把你抱在怀中,一辈子都不松开!
要求,将强烈的情感表达出来,要简洁地道
为什么都来糊弄人?
这更软件翻译的没任何区别
Looking forward to hold in your arms tightly,do not disentangle forever!这句翻译我怎么看像是:想紧紧拥入你怀中,永不分离,的意思啊 Wishing开头的祈使句语气还是不够强烈
感觉用否定句语气强烈,
还是别扭啊
▼优质解答
答案和解析
I wanna hold you in a tight embrace,never disentangle !
或者
I wanna hold you in a tight embrace,never let you go!
或者
hold you firmly for my rest of my life
这样如何?比较地道勒..
...你那个 When holding you in arms tightly和
想紧紧地把你抱在怀中 对不起也..