早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干③,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊.木茎非能长也,
题目详情
英语翻译
南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干③,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊.木茎非能长也,所立者然也.蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑④.兰槐之根是为芷⑤,其渐之?⑥,君子不近,庶人不服⑦.其质非不美也,所渐者然也.故君子居必择乡,游必就士⑧,所以防邪僻而近中正也
南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干③,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊.木茎非能长也,所立者然也.蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑④.兰槐之根是为芷⑤,其渐之?⑥,君子不近,庶人不服⑦.其质非不美也,所渐者然也.故君子居必择乡,游必就士⑧,所以防邪僻而近中正也
▼优质解答
答案和解析
南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛编织作窝,系在嫩芦苇上,风一吹就坠落了,鸟蛋全部摔烂.不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面.西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅.蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了.所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直.
看了 英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠...的网友还看了以下:
英语翻译驴村严氏,为苕中旧族苕中:苕,读音tiáo,地名.其亭馆皆芜秽不葺:读音qǐ,修整.有客宿 2020-06-12 …
嵇康身长七尺八寸的译文嵇康身长七尺八寸,风姿特秀.见者叹曰:"萧萧肃肃,爽朗清举."或云:"肃肃如 2020-06-15 …
苇苕怎么读|苇苕的读音|苇苕是什么意思|与苇苕有关的词语 2020-06-20 …
白沙在涅与之俱黑南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死.巢非不完 2020-06-20 …
荀子(劝子篇)南方有鸟焉,名曰“蒙鸠”,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕。风至苕折,卵破子死。巢非不 2020-06-21 …
英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②.风至苕折,卵破子死.巢非不完也, 2020-06-21 …
英语翻译以下两段的翻译是什么呀,请帮我找一下,南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕 2020-06-21 …
%的水分,某乡镇企业在今年秋季收购红苕100吨,根据市场调查,红苕直接销售,每吨可以获利100元,若 2020-12-01 …
英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕①.风至苕折,卵破子死.巢飞不完也,所系 2020-12-25 …
阅读下面的文字,完成下题。南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。 2020-12-25 …