早教吧作业答案频道 -->英语-->
帮我翻译一下啊斯遇佳人,仙苑重深玉人雪趾,往渡穿林瞩我适爱,如叶逢春我愚且顽,负此明言斯水之畔,与彼曾伫比肩之处,玉手曾拂嘱我适世,如荇随堰惜我愚顽,唯余泣叹!
题目详情
帮我翻译一下啊
斯遇佳人,仙苑重深
玉人雪趾,往渡穿林
瞩我适爱,如叶逢春
我愚且顽,负此明言
斯水之畔,与彼曾伫
比肩之处,玉手曾拂
嘱我适世,如荇随堰
惜我愚顽,唯余泣叹!
斯遇佳人,仙苑重深
玉人雪趾,往渡穿林
瞩我适爱,如叶逢春
我愚且顽,负此明言
斯水之畔,与彼曾伫
比肩之处,玉手曾拂
嘱我适世,如荇随堰
惜我愚顽,唯余泣叹!
▼优质解答
答案和解析
Down by the salley gardens my love and I did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇.
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚.
She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽.
But I,being young and foolish,with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同.
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足.
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手.
She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长.
But I was young and foolish,and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶.
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇.
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚.
She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽.
But I,being young and foolish,with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同.
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足.
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手.
She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长.
But I was young and foolish,and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶.
看了 帮我翻译一下啊斯遇佳人,仙苑...的网友还看了以下:
Viplus维爱佳婴幼儿羊奶粉 它的配方无奶可比哦! 2020-03-29 …
英语翻译我英文很烂,都是军事专用术语看来,爱尔兰共和军曾为爱尔兰独立,现在为统一北爱尔兰而战斗的组 2020-05-13 …
星期天小明,小强,小佳一起去采摘小明说:“我摘的苹果最多了,比你们俩摘的苹果总和还多一个.”小明回 2020-06-20 …
一首英文的舞曲,里面有句“呐呐呐呐比爱”谁听过,麻烦给下歌名.呐呐呐呐比爱呐呐呐呐比爱呐呐呐呐比爱 2020-06-28 …
使用下面词语写一段连贯的话,要求:1、至少用上两个提供的词语,2、运用“没有.却”的关联词,运用排 2020-07-03 …
星期天小明、小强和小佳一起去采摘.小强说:“我摘的苹果最多了,比你们俩摘的苹果总和还多1个.”小明 2020-07-07 …
世界上最伤心的事,不是你爱的人不爱你,而是他爱过你,最后却不爱你。“我们曾相爱,想到就心酸。” 2020-11-02 …
曾经爱让我忘乎所以,但它同时又是伤我伤的最深的?对于爱与被爱,到底如何抉择。爱上一个我不应该爱上的人 2020-11-10 …
写给我曾深爱的男人?曾经一次次安慰自己的心告诉自己要学会坚强.每次经过熟悉的街头都会不经意想起那美好 2020-11-24 …
未曾酒醉已清醒,未曾深爱已无情(爱过方知情重,醉过方知酒浓)具体一点. 2020-11-27 …