早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译其得于阴与柔之美者,则其文如升初日,如清风,如云,如霞,如烟,如幽林曲涧,如沦,如漾,如珠玉之辉,如鸿鹄之鸣而入廖廓.其于人也,漻乎其如叹,邈乎其如有思,暖乎其如喜,愀乎其如悲.

题目详情
英语翻译
其得于阴与柔之美者,则其文如升初日,如清风,如云,如霞,如烟,如幽林曲涧,如沦,如漾,如珠玉之辉,如鸿鹄之鸣而入廖廓.其于人也,漻乎其如叹,邈乎其如有思,暖乎其如喜,愀乎其如悲.
▼优质解答
答案和解析
此段出自清代姚鼐的《复鲁絜非书》.
译文是:
那些喜欢阴柔之美的人,他们的文章就像红日初升,像清新的风,像云,像霞,像烟,像幽深的树林中弯弯曲曲的水流,像水面上兴起的微波,像水流在荡漾,像珍珠玉石的光辉,像天鹅的鸣叫声直入天空.那种文章对于人来说,清深得像叹息,深远得像思绪,温和得像欣喜,凄伤得像悲戚.
看了 英语翻译其得于阴与柔之美者,...的网友还看了以下: