早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译Although,ineffect,theTurmericcasewasasuccessstory,italsorevealedavarietyofproblemareasinchallengingwhatwasobvioustopeopleinIndia,basedonthelawsofaforeignjurisdiction.Thelessonsleamtandproblemareasasident
题目详情
英语翻译
Although,in effect,
the Turmeric case was a success story,it also revealed a variety of problem
areas in challenging what was obvious to people in India,based on the laws of a
foreign jurisdiction.The lessons leamt and problem areas as identified by the
CSIR after the Turmeric experience can be summarized thus:
- there is a wide gap
in the availability of information for patent examination purposes pertaining
to TK bases from third-world countries.This needs to be documented and put
into the public domain to discourage the grant of patents based on the
centuries-old use of natural products from biodiversity-rich regions of the
world; although remedm are available in the laws of developed countriessuch as
the re-examination proceedings in the United States-the costs for bringing a
case for re-examination are many:identifj6ng the prior art information;
translating the same; getting adequate technical and legal expertise,etc.
Further,patents such as the turmeric patent did not,in reality,have any
commercial
consequences for a
seller or user of turmeric.People could continue to sell or use turmeric in
whatever form,despite the patent.What was offensive was the very idea an
exclusive right to sell and use turmeric for the purpose of wound healing as
claimed in the patent.The CSIR stepped in in this instance,more from the
point of view of taking it up as a test and a trial case;
翻完了加分TOT~急用啊
Although,in effect,
the Turmeric case was a success story,it also revealed a variety of problem
areas in challenging what was obvious to people in India,based on the laws of a
foreign jurisdiction.The lessons leamt and problem areas as identified by the
CSIR after the Turmeric experience can be summarized thus:
- there is a wide gap
in the availability of information for patent examination purposes pertaining
to TK bases from third-world countries.This needs to be documented and put
into the public domain to discourage the grant of patents based on the
centuries-old use of natural products from biodiversity-rich regions of the
world; although remedm are available in the laws of developed countriessuch as
the re-examination proceedings in the United States-the costs for bringing a
case for re-examination are many:identifj6ng the prior art information;
translating the same; getting adequate technical and legal expertise,etc.
Further,patents such as the turmeric patent did not,in reality,have any
commercial
consequences for a
seller or user of turmeric.People could continue to sell or use turmeric in
whatever form,despite the patent.What was offensive was the very idea an
exclusive right to sell and use turmeric for the purpose of wound healing as
claimed in the patent.The CSIR stepped in in this instance,more from the
point of view of taking it up as a test and a trial case;
翻完了加分TOT~急用啊
▼优质解答
答案和解析
太长了……我看看
看了 英语翻译Although,i...的网友还看了以下:
设函数f(x)在x=a的某个邻域内有定义,则f(x)在x=a处可导的一个充分条件是?请写出分析过程! 2020-03-30 …
英语翻译翻译:但是有个人打篮球很好,你知道他是谁吗?(是因为怕错所以才请你们翻译,看看是不是和我翻 2020-05-13 …
英语翻译)ㄣhěΑvêΠ AЙd èǎЯτん ΑnD mㄚ ímmōrTαξ!τhe sùΠ āЙ 2020-05-14 …
英语翻译以下八个词句是我们要做的一本校园杂志的8个栏目,但是我不大清楚翻译成英文要如何译才有感觉, 2020-05-22 …
变限积分求道问题对函数f(t+h)-f(t-h)在[-h,h]上的积分对h求导.F(h)=∫[-h 2020-05-23 …
英语翻译Ir.H.SENTMAN,H.SUDINBUPATISANGGAU那人名片上是这样的,完全 2020-06-08 …
什么是译音用字?我在字典里查“呵”字,出现下面结果:您查询的字是:呵?多音字:hē,hā,ā(一) 2020-06-12 …
英语翻译Although,ineffect,theTurmericcasewasasuccesss 2020-06-15 …
x t d h h h b s m w zx t d h h h 2020-06-27 …
英语翻译现在有个客户对H有兴趣,他想知道不同型号的H对应的光斑大小是否一样,不同的有效焦距对光的品质 2020-11-13 …