早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

兰之味非可逼而取也全译文

题目详情
兰之味非可逼而取也全译文
▼优质解答
答案和解析
选自张大复《梅花草堂集》.原文"兰之味,非可逼而取也.盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜.氲氲无所,故称瑞耳.体兼彩,而不极于色,令人览之有馀,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也.其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?"
译文
兰花的香气,并不是非得靠近才可以闻嗅品赏的;是在似有似无,忽远忽近,时断时续之间,纯粹以情韵取胜,弥漫飘忽,没有一定的地方,所以被看作吉祥的芳草.兰花,兼有各种颜色,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘兰花的形状,不能与兰花的神韵相同.兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的.
注释
1、而名之不可 ——名:说出.
2、莫能肖也 —— 肖:相似.
3、非可逼而取也—— 逼:接近,迫近.取:这里是嗅取(兰的香味).
4、氲氲无所,故称瑞尔 —— 氲氲无所:弥漫飘忽,没有一定的地方.
5、兼彩:兼有各种颜色.
6、善:善于.
7、取:这里是嗅取(兰的香味).
8、瑞:吉,善.
9、逼:靠近
看了 兰之味非可逼而取也全译文...的网友还看了以下:

“你不奉献我不奉献,谁来奉献?你也索取我也索取,向谁索取?辛苦喔一个,方便千万家.”全国劳动模范徐  2020-05-17 …

英语翻译约翰死后去见上帝,上帝在看了一遍的履历,很不高兴:"让你在人间活了60年,怎么一点成绩也没  2020-05-23 …

英语翻译原文:或问:“孀妇于理,似不可取(娶),如何?”伊川先生(程颐)曰:“然!凡取(娶),以配  2020-07-06 …

最近发生了一件非常糟糕的事情用英文怎么叙述?请各位好心人帮忙翻译下下``最近发生了一件很糟糕的事情  2020-07-13 …

如图A、B、C、D四个小盘拼成了一个环形,每只小盘中放若干糖果.每次可取其中的1只、3只、或4只盘中  2020-11-03 …

全国劳动模范徐虎说:“你不奉献我不奉献,谁来奉献?你也索取我也索取,向谁索取?”这句话蕴含的道理是A  2020-11-30 …

下列翻译句子有误的一项是A.定乎内外之分译:认清我与物之分际。B.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也译  2020-12-09 …

一位全国劳动模范说得好:“你不奉献我不奉献,谁来奉献?你也索取我也索取,向谁索取?”“辛苦我一个,方  2020-12-14 …

全国劳动模范徐虎曾说:“你不奉献我不奉献,谁来奉献?你也索取我也索取,向谁索取?”“辛苦我一个,方便  2020-12-14 …

英语翻译今天作为一名陪审员,我全程出席并参与了的开庭审判.我听取了政府方面和辩护方双方的律师提问,也  2020-12-24 …