早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

袁宏道《西湖》的文言文翻译?

题目详情
袁宏道《西湖》的文言文翻译?
▼优质解答
答案和解析
西湖一
从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉.此时欲下一语描写不得,大约如东阿王梦中初遇洛神时也.余游西湖始此,时万历丁酉二月十四日也.
译文
从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,像绫罗般轻软柔滑.我刚刚抬头一看,就已心醉神迷.这时我想用一个词来描绘眼前的光景,大约像东阿王曹植最初见到洛神时一样了.我游西湖就从这一次开始,时间是万历二十五年二月十四日.
西湖二
西湖最盛,为春为月.一日之盛,为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观.
石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为桃花所恋,竟不忍去湖上.由断桥至苏堤一带,绿烟红雾,弥漫二十余里.歌吹为风,粉汗为雨,罗纨之盛,多于堤畔之草,艳冶极矣.
然杭人游湖,止午、未、申三时.其实湖光染翠之工,山岚设色之妙,皆在朝日始出,夕舂未下,始极其浓媚.月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味.此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
译文:
西湖最美的时间是春天和月夜,一天之中最美的时刻是烟雾迷蒙的早晨和山光笼罩的傍晚.今年春雪很大,梅花受到寒气的抑制,跟杏花、桃花依此开放,更是难得的景观.
石篑多次跟我说:“傅金吾家园中的梅,是宋朝张公甫遗留下来的,赶紧去看看吧!”我这时被桃花迷住了,竟然不忍心离开湖上.从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟,桃红似雾,弥漫二十多里,到处都传扬着歌声和器乐声,年轻的女子们香汗淋漓,衣著华丽的富家子弟往来不绝,多得像堤边的春草,真是美丽妖艳到极点.
但杭州人游湖,限于午、未、申这三个时辰.其实,湖光染绿、暮烟凝聚在山间的佳景都出现在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚的姿态发挥到了极点.月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味.这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢?
看了 袁宏道《西湖》的文言文翻译?...的网友还看了以下:

一时海内有道高名之士皆从之游,而小人之趋利贪权势者皆弗之便也.文言翻译  2020-04-07 …

文言翻译,在线求解,夫道生于无,潜众灵而莫测,神凝于虚,妙万变而无方,杳冥有精而泰定发光,太玄无际  2020-06-09 …

文言翻译海内富实,米斗之价钱十三.齐青间斗才三钱,绢一匹,钱二百.道路列肆,具酒食……海内富实,米  2020-06-09 …

文言翻译。(1)诚如是,何不告我,而自苦若此?(文言文)译文:(2)非独贤者有是心也,人皆有之,贤  2020-06-12 …

英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众  2020-06-23 …

英语翻译吾何以传女曹哉?吾徐先世,故以白手起家,吾耳目濡染旧矣.文言文翻译是则呻估记诵之学所为哗众  2020-06-23 …

六句文言翻译,关于哲学,多谢“阴虽有美,含之以从王事,弗敢成也.地道也,妻道也,臣道也.地道无成,  2020-06-25 …

文言翻译1读书之法,先要熟读.蓄势正看背看,左看右看.看的是了,未可便说道是,更需反复玩味2大凡读书  2020-11-03 …

文言翻译。(6分)(1)又力陈前世为仆射者勋劳德业之盛、礼命之重,公亦唯唯,卒无一言。(第Ⅰ卷文言文  2020-12-22 …

求文言翻译“快乐生活每一天,开心享受每一餐”,把这句话用古文的形式表现出来,或诗经体,或楚辞体,或五  2020-12-25 …