把下列句子组合成语序合理、语意连贯的一段话,最恰当的一项是()①这就是盛唐之音。②陈子昂写这首诗时是满腹牢骚、一腔愤慨的。③同样,孟浩然的《春晓》尽管伤春惜花,但
把下列句子组合成语序合理、语意连贯的一段话,最恰当的一项是( )
①这就是盛唐之音。
②陈子昂写这首诗时是满腹牢骚、一腔愤慨的。
③同样,孟浩然的《春晓》尽管伤春惜花,但清新活泼而不低沉哀惋。
④前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。
⑤但它所表达的却是开创者的高蹈胸怀,一种积极进取的伟大孤独感。
⑥它豪壮而并不悲痛。
A. ②⑤④⑥③①
B. ④⑥②⑤③①
C. ④②⑤⑥①③
D. ④②⑤⑥③①
②体现了对上句的分析,可作为第二句;
⑤⑥都是对诗句的进一步分析,可通过读来确认其顺序;
③“同样”一词转入了对另一位诗人的分析,也承接了上句,可作为第五句;
①从句意可辨析为总结句,是尾句;
答案:④②⑤⑥③①
英语翻译1、容得性情上偏私,便是一大学问;消得家庭内嫌雪,才为火内栽莲.2、情之同处即为性,舍情则 2020-06-16 …
英语翻译是己而非人,俗之同病.学有未达,强(qiǎng)以为知,理有未安,妄以臆度(duo),如是 2020-06-22 …
与谚语“一年之计,莫如树谷;十年之计,莫如树木;终身之计,莫如树人。”体现相同哲理的是①人无远虑、 2020-07-11 …
顾炎武说:“理学之名,自宋人始有之。……今之所谓理学……不取之‘五经’而但资(宋明)之语录。……又 2020-07-12 …
英语翻译文化融于语言交际之中时,理解两种不同文化的差异性对语言交际具有重要意义.不同文化背景之间的 2020-07-25 …
英语翻译同形结构理论与应用不同语言系统的深层结构存在着很大的文化差异,在翻译中如何处理这些语言之外 2020-08-03 …
阅读下面的文字,完成后面的小题。语言与时代的表现之诗董迎春诗歌是一个复数概念,这就意味着不同诗人之间 2020-11-21 …
下列是从化学角度对成语、谚语、俗语进行的分析,其中正确的是()选项成语、谚语、俗语理解或寓意A“甘之 2020-11-21 …
英语翻译说不同语言的人彼此间不能相互理解.如果世界上的每个人都说同一种语言,世界将会变得不同.(th 2020-12-01 …
顾炎武说:“理学之名,自宋人始有之。……今之所谓理学……不取之‘五经’而但资(宋明)之语录。……又曰 2020-12-17 …