早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译HoweverreluctantAfricannationsaretouseEnglishand,asitwell,subjectthemselvestoakindofculturalimperialism,thereseemstobenoalternativelanguagewhichwilldothejobofcommunicationeffectively.自己翻译的这里

题目详情
英语翻译
However reluctant African nations are to use English and ,as it well ,subject themselves to a kind of cultural imperialism,there seems to be no alternative language which will do the job of communication effectively .
自己翻译的
这里似乎没有在工作中有效交流可以替代的语言 .然而强迫非洲国家使用英语 似乎使他们承受一种帝国主义文化.
请问这么多句子那句该先翻译?那句后?
▼优质解答
答案和解析
按照顺序翻译啊,干嘛要倒过来.
不管非洲国家多么不愿意使用英语,也不愿意让自己屈服于一种文化帝国主义,但是似乎并没有一种可替代的语言能够做到有效交流的.
长句子首先要看懂主句从句,找到各个分句之间的联系.像这个句子,就是however引导一个让步状语从句,“不管多……”这种从句在中文习惯中不用放到后面去的.