早教吧作业答案频道 -->英语-->
这是我在某个英语权威杂志上看到的句子:justsomeoneoutofthecuckoo'snest.这句话有错误吗?我看到这句话第一个想到的合适翻译就是:就好象一个从疯人院出来的人.如果这样翻译的话,应该是j
题目详情
这是我在某个英语权威杂志上看到的句子:
just someone out of the cuckoo's nest.
这句话有错误吗?
我看到这句话第一个想到的合适翻译就是:
就好象一个从疯人院出来的人.
如果这样翻译的话,应该是 just as.
just用在这里什么意思?是 “就象,正如”的意思吗?还是别的意思?
“just like” 有这样的词组吗?我怎么查不到,但怎么读着这么顺口?
just someone out of the cuckoo's nest.
这句话有错误吗?
我看到这句话第一个想到的合适翻译就是:
就好象一个从疯人院出来的人.
如果这样翻译的话,应该是 just as.
just用在这里什么意思?是 “就象,正如”的意思吗?还是别的意思?
“just like” 有这样的词组吗?我怎么查不到,但怎么读着这么顺口?
▼优质解答
答案和解析
just like就象...
He looks just like his dad.
"just someone out of the cuckoo's nest."
这句话不一定错的,just可以表示"仅仅"要看上下文来翻译的.
He looks just like his dad.
"just someone out of the cuckoo's nest."
这句话不一定错的,just可以表示"仅仅"要看上下文来翻译的.
看了 这是我在某个英语权威杂志上看...的网友还看了以下:
小敏现在变得让父母越来越难理解。她今年13岁,上初二。从小就是乖乖女的她,学习成绩好,听老师、父母 2020-04-06 …
一个从句可以有时间状语从句吗?就是怎么区分一个when引导的时间状语从句是属于某个从句的还是主句的 2020-05-13 …
阅读下面的文字,说说你从中悟出了什么道理.他看到一个电话的广告,"有了电话,朋友就来!"于是,他装 2020-05-16 …
英语翻译“So,areyousureyouwanttocomewithmetomorrow,ord 2020-05-19 …
用不超过15个字概括这个笑话的主要意思,快啊,前苏联童话家奥雷契夫长得很黑,有次他在公园散步,一个 2020-05-21 …
英语翻译今天我想为大家讲个笑话,这个笑话的名字叫……我的笑话讲完了,你们听懂了吗? 2020-05-22 …
如果一个从句再套一个从句最后一个从句的先行词可否是它前面一个从句中的词? 2020-06-03 …
求分析句型:Thetheoryheadvancedhasprovedachallengetoman 2020-06-03 …
兄弟莫非只能存在于不涉及利益的情况下?从小到大,一直以我有许多可以值得信赖的兄弟为荣耀。或许我在父 2020-06-27 …
科学实践课上,老师教小丽做了一个“听话的笑脸”.老师先将细线从笑脸内部穿过去,然后将细线一端栓在支 2020-06-29 …