早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

关于《赵威后问齐使》里“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”该如何翻译成现代语?

题目详情
关于《赵威后问齐使》里“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”该如何翻译成现代语?
▼优质解答
答案和解析
  【原文】
  齐王使使者问(1)赵威后.书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说(2),曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然.苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”
  乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子(3),无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(4),无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣(5).是助王养其民者也,何以至今不业也(6)?叶阳子(7)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振(8)困穷,补不足.是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(9)无恙耶?撤其环瑱(10),至老不嫁,以养父母.是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也(11)?此二士弗用,一女不朝,何以王齐国,子万民(12)乎?於陵子仲(13)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯,此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”
  【注释】
  (1)使(音事)者:奉使命的人 ;问:聘问,当时诸侯之间的一种礼节.
  (2)说:通“悦”开心.
  (3)处士:未作官或不作官的士人.钟离:复姓.
  (4)食(si饲):拿食物给人吃.作动词
  (5)衣(yi意):给人衣服穿.同食
  (6)业:使之作官而成就功业.用作动词
  (7)叶阳子:齐处士.叶(she涉)阳:复姓.
  (8)振;通“赈”.
  (9))北宫:复姓.婴儿子,是其名.
  (10)彻:通“撤”.环瑱(tian):耳环和戴在耳垂上的玉.
  (11) 朝:谓使之为命妇而朝见君主.
  (12)王(wang旺):统治.子万民:以万民为子,意谓为民父母.
  (13)於陵子仲:於(wu乌)陵,地名;子仲,人名.
  (14)使:让,派
  (15)苟:如果
  【译文】
  齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开书信,赵威后问使者:“今年收成还可以吧?百姓安乐吗?你们大王还好吧?”使者有点不开心,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却打听年成、百姓的状况,怎能把低贱者放在前头,而把尊贵者放在后边呢?”赵威后回答说:“话不能这样说.如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,大王又怎能南面称尊?岂有舍本问末的道理?”
  她接着又问:“齐有隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王养活百姓,齐王为何至今未有重用他?叶阳子还好吧?他主张怜恤鳏寡孤独,振济穷困不足,这是替大王存恤百姓,为何至今还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲,用孝道为百姓作出表率,为何至今未被朝廷褒奖?这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?於陵的子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走呀!齐王为什么至今还不处死他呢?”
看了 关于《赵威后问齐使》里“岁亦...的网友还看了以下:

作文--18岁关于18岁这一年纪作文无限制、随意写如果网上找的作文、劳烦随意拼凑下要不会撞篇额!  2020-05-17 …

英语翻译秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王.秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁.相如视秦王无意  2020-06-21 …

英语翻译流逝的岁月如风,无影无踪.岁月虽然流逝了,但它终究留下了些什么.我们曾稚嫩的脸庞上多出的几  2020-06-27 …

英语翻译时光静好,与君语;细水流年,与君同;繁华落尽,与君老岁月如歌,伴伊吟,坎坷人生,伴伊度,灯  2020-07-02 …

英语翻译短文如下:新年又一次将要到来,我很开心,因为我就要长一岁了.14岁,还是一个未知的世界,一  2020-07-06 …

英语翻译请问如何将“小心肝”这个双关语翻译成英文并且同时具有原来的两个意象~(小,心肝;小心,肝)请  2020-11-11 …

英语翻译请朋友们帮帮忙,要求就是口语化,避免中国式英语翻译.台词如下:我叫Jamie,今年五岁了,我  2020-11-25 …

英语翻译光阴似箭,岁月如梭,XXXXX公司在社会各界同仁的大力关心和支持下,经过七年的艰苦创业,已发  2020-12-07 …

英语翻译两句中文求翻译1)如果我们比较压岁钱的多少2)这样就会导致青少年对金钱产生错误认知越快越好,  2020-12-10 …

请专家帮我把《我从今以后学会珍惜懂得感恩永远言记》这一句话翻译英语深感致谢请专家一字不漏的帮我翻译下  2020-12-22 …