早教吧
育儿知识
作业答案
考试题库
百科
知识分享
创建时间
资源类别
相关度排序
共找到 2 与可按理不是应该译成 相关的结果,耗时39 ms
ask的用法在哈利波特7中有那么一句:"News?"askedthetallerofthetwo.网上的翻译是:两个中的高个子问.
可按理不是应该译成
:问两个中的高个子.不是这样的吗?
英语
英语翻译这里的“斋”是“书斋”的意思,可不可以翻译成“cleaned-mindbookroomofshanghai”?如果不可以,应该翻译成什么?EricLensherr,您好,我个人理解还是cleared-mind比较好,因为如果按照你上
语文
hai是主语,不可以。cle
1
>
热门搜索: