早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译I began to send e-mail when I was 17.I discovered Google 5 years later.Now,I use the Internet all the time.Internet has become so popular that 90 percent of 12 to 17-year-olds in the United States use the Internet,and about half of these

题目详情
英语翻译
I began to send e-mail when I was 17.I discovered Google 5 years later.Now,I use the Internet all the time.Internet has become so popular that 90 percent of 12 to 17-year-olds in the United States use the Internet,and about half of these kids use it every day.They visit chatrooms (聊天室) and send e-mails.They go to websites to get information for their homework.
“Kids are now living in a virtual (虚拟的) world,” says Greenfield,an expert at the University of California.“As the Internet is becoming more and more important for our life,we should worry about one question:Is the Internet good or bad for kids?”
“It’s X to answer the question because the Internet involves so many things,” says Justine,who is from Northwestern University.“They include online computer games,news,message and even e-mails to your grandmother.” So,more and more people believe that the online world can be helpful in some ways but dangerous in others.
“Although it’s not easy to tell whether it’s good or bad,” says Justine,“the Internet,at least,is very useful and can be used widely by everyone in the world.”
▼优质解答
答案和解析
我17岁的时候开始发邮件,5年后,我才发现谷歌.现在,我经常使用互联网.互联网变得非常受欢迎.在美国12到17岁的孩子中有90%的人都在使用它.其中一半的孩子每天都在使用互联网.他们访问聊天室,收发邮件,登陆网站为他们的家庭作业收集资料.
加利福尼亚大学的一位学者格林菲尔德说:“孩子们现在是生活在虚拟的世界里.”由于互联网对我们的生活越来越重要,我们开始担心一个问题:互联网对孩子是好事,还是坏事?
西北大学的杰西卡说:“这是一个很难回答的问题,因为互联网涵盖了那么多事情.它包括了上线游戏,新闻,资讯,你还可以给你的祖辈发邮件.”所以越来越多的人相信上网在某些方面是有用处的,但在其他方面也是危险的.
杰西卡说:“虽然很难说网络是好是坏,但是,总体来讲,互联网还是非常有用的,也会在世界各地被广泛应用.”