早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译2011年9月21日的,P17,下面是文章~Apple bites back with 40 patents granted in ChinaOne of the most pirated brands in China now has more local protection after Apple was granted 40 design patents on Sept 9 by China's Patent Office.Th

题目详情
英语翻译
2011年9月21日的,P17,下面是文章~
Apple bites back with 40 patents granted in China
One of the most pirated brands in China now has more local protection after Apple was granted 40 design patents on Sept 9 by China's Patent Office.
The patents cover 37 of its products including the iPhone,iPad and MacBook Air,as well as the architecture of its three stores in Shanghai.
Most of Apple's new China patents relate to its mobile phones,including various user interface elements and even the speaker,according to Patently Apple,a blog by the company on its latest intellectual property (IP) news.
Apple was also granted three design patents on its iAd mobile advertising network,nine for its iPod nano and four on the MacBook Air.
Patent documents include actual photos,the designs in black and white,and graphics in a beige tone that match the color of the Asus Ultrabook,which is considered a copycat by Apple.
Experts surmise that extensive patent documentation on the MacBook Air might be the prelude to an IP infringement lawsuit against the Taiwan-based manufacturer of the upcoming Ultrabook.
The Ultrabook was first presented at the Intel Developer Forum in June.At the fall session of the industry forum that began on Sept 13,a new wave of Ultrabook designs were displayed that look similar to the MacBook Air.
Apple also patented its overall store designs with views from the side and top,and one exclusively for its glass panels.
After a blogger uploaded pictures of a fake Apple store in Kunming last summer,the story gained widespread coverage in the international media.
Subsequent investigations by Chinese IP officials found 22 unauthorized Apple stores in Kunming,three in Chongqing and one in Xi'an.
Some Chinese experts said Apple's mass patent registration is a response to rampant counterfeiting of its products - most commonly fake iPhones - and unauthorized stores.
More than 220 million copycat mobile phones were sold on the Chinese mainland in 2010,according to a report in the Chongqing Times,with the figure expected to reach 250 million by the end of this year.
"It shows that Apple has started to strengthen its advantages and market competitiveness by using legal weapons in China since they may foresee the future of copycat designs," said Wang Xiumo,director of the enterprise institute in Chongqing Academy of Social Sciences.
Li Guangdou,a Chinese analyst on brand competitiveness,said that with improvements in China's IP protection system,other famous phone brands might also file massive numbers of patent applications,which will leave less room for the copycat culture to survive.
Instead of pirating designs,producers of fake phones "can cooperate with the brands by using their existing equipment and technologies as supporting manufacturers",Wang said.
China Daily
▼优质解答
答案和解析
苹果反攻:在中国获得 40 个授权
9 月 9 日中国专利局授予苹果 40 项设计专利.作为中国盗版最多的品牌之一,苹果将获得更多当地的保护.
这些专利涵盖了包括 iPhone、iPad、MacBook Air 在内的 37 各产品,有些专利还包括三家上海苹果零售店的建筑设计.
苹果公司博客 Patently Apple 知识产权(IP)新闻最新更新道,苹果新中国专利大部分与苹果移动电话相关,包括多种用户界面元素以及扬声器.
苹果 iAd 移动广告网络获得三项设计专利,iPod nano 获得九项设计专利,MacBook Air 获得四项设计专利.
专利文件包括被与苹果认为是盗版品的 Asus Ultrabook 色彩相搭配的实物照片、黑白设计图和米黄色基调图片.
专家猜测 MacBook Air 的大量专利文件可能意味着苹果将起诉台湾制造商即将上市的 Ultrabook 侵犯其知识产权.
Ultrabook 六月在英特尔信息技术峰会首次发布.9 月 13 日召开的峰会秋季会议上,新一波的 Ultrabook 设计登场亮相,其外观与 MacBook Air 相似.
苹果整体零售店设计也获得了专利,包括店铺侧面、顶部、以及独立玻璃镶板.
去年夏天有人将昆明盗版苹果零售店的照片上传博客后,该事件受到了国际媒体的广泛关注.
随后中国知识产权官员在昆明调查发现了 22 家未经授权的苹果零售店,重庆 3 家以及西安 1 家.
有些中国专家称苹果的大规模专利注册行为是对其产品的猖獗盗版的回应.最常盗版的产品是盗版 iPhone 和未经授权的零售店.
重庆时报的一篇报道称,2010 年中国大陆盗版移动电话销售量超过 2.2 亿,今年年底该数字将达到 2.5 亿.
“这说明苹果预见到可能出现在中国盗版行为,已经开始使用法律武器加强其优势和市场竞争力.”重庆社会科学院企业研究所所长王秀模说.
中国品牌竞争力分析师李光斗说,随着中国知识产权保护体系的进步,其他知名品牌也将申请大量专利,未来盗版者生存空间将越来越小.
盗版手机的生产商不盗版设计的话,“可以使用他们现有设备和技术作为协助生厂商与品牌开展合作.”王所长说.
看了 英语翻译2011年9月21日...的网友还看了以下: