早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译不用太拘泥,意译就行,关键是看着能激励一下自己...IfIwereyou,andnowwhatIdodecidewhoyouwillbe,Iwillbehowtodo?看一下我的翻译,希望不要直接用软件翻译,有的软件翻译的什么都不

题目详情
英语翻译
不用太拘泥,意译就行,关键是看着能激励一下自己...
If I were you,and now what I do decide who you will be,I will be how to do?
看一下我的翻译,希望不要直接用软件翻译,有的软件翻译的什么都不是。
▼优质解答
答案和解析
if i were you and my behaviour could decide(influence) whom you are going to be,what am i gong to do now
没必要加now(第1个其实第2个也没比要),句意更加通顺,加语气词could顺便表时态(因为现实你并不能影响他)另外我的行为会影响他可能句意更好更通顺,没有比要弄个主语从句).i will be how to do不是疑问句,并且是中式英语,完全按字面顺序翻译.
if i were you and what i do could decide who you will be,what am i going to do.(如果用how,就要用how am i going to do it,但是不知道it指代什么,所以最好用what)
看了英语翻译不用太拘泥,意译就行,...的网友还看了以下: