早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英译中求把这篇英语短文翻译成中文求人工翻译,谢绝网页翻译。可以慢慢来,我不急,质量最重要。Isitpossiblethatthesinkingofthetitanicwascausedbyaghost?Alotofthestorybelowistrue…but

题目详情
【英译中】求把这篇英语短文翻译成中文
求人工翻译,谢绝网页翻译。可以慢慢来,我不急,质量最重要。
Is it possible that the sinking of the titanic was caused by a ghost? A lot of the story below is true… but did it really happen quite like this? Our story begins not in the icy cold waters of the North Atlantic, but rather thousands of miles away in Egypt. It is here, perhaps, that we can find the start of the mystery (谜) of the Titanic, in the year 1910, in the great city of Cairo. One day, a famous professor of Egyptian history called Douglas Murray was staying in Cairo, when he was contacted by an American adventurer. The American had something unusual to offer Murray, something that was certain to thrill him; a beautiful ancient Egyptian mummy case, containing the mummy of an Egyptian queen. It was over 3000 years old, but in beautiful condition – gold, with bright paintings on it. Murray was delighted with both the object and asking price. He gave the man a cheque immediately. The cheque was never cashed. That evening the American adventurer died. For his part, Murray arranged to have the treasure sent back to Britain. However, it was not long before he learnt more about the beautiful mummy case: On the walls of tomb in which it had been discovered, there were messages which warned of terrible consequences to anyone who broke into the tomb. Murray was disbelieving of these warnings until a few years later, when a gun he was holding exploded in his hand, shattering his arm. The arm had to be cut off. After the accident, Murray decided to return to his homeland, on the return journey, two of his companions died mysteriously, and two servants who handled the mummy also passed away, the
now-terrified Murray decided he would get rid of the cursed case as soon as he arrived in London. A day he knew named Janet Jones said she would like it, so he gave it to her. Shortly afterwards, Jones‘ mother died, and she herself caught a strange disease. She tried returning the mummy, but naturally Murray refused it. In the end, it was presented to the British Museum. Even in the museum, the mummy apparently continued to cause strange events. A museum photographer died shortly after taking pictures of the new exhibit; and a manager also died for no apparent reason. In the end, the British Museum decided to get rid of the mummy too. They sold it to a collector in New York. At the start of April 1912, arrangements for the transfer were complete, and the mummy began the journey to its new home. But the New York never received the mummy or its case. For when the Titanic sank, one of the objects in its strong-room was the mummy case. Or so they say.
▼优质解答
答案和解析
泰坦尼克号有可能是因为鬼魂而沉没的吗?以下许多故事是真实发生的···但真的是如故事所述那样发生的吗?我们的故事不是发生在寒冷的北大西洋海水里,而是在几千英里以外的埃及。也许,就是在这里,埃及首都城市开罗,我们可以探寻到1910年泰坦尼克号之谜。有一位的著名埃及历史教授叫道格拉斯·默里,他留居在开罗。一天,在一名美国冒险家与他联系时,这个美国人给了他一些不同寻常的东西,一些足以令他震惊的东西。一个精致的古埃及木乃伊棺材,里面包括有一具埃及皇后的木乃伊。这些木乃伊已经有超过3000年历史,但是保存完好——箱体漆有金色艳丽的图案。
默里对于这些木乃伊感到兴奋,对价格也很满意。他立刻给了这个美国人一张支票。一张无法兑换的支票,因为这个美国人在当晚就死了。因为他的离世,默里安排把这笔宝藏送回了英国。然而,不久后他了解到更多关于这个精致木乃伊棺材更多的情况:在墓穴墙上发现的警示留言称,任何闯入墓穴的人都会发生可怕的后果。直到几年后默里才相信这些警告预言,他手持的枪发生了爆炸,导致他的手臂被打得粉碎,最后手臂只能截肢。发生意外后,默里决定回国,在回国的途中,他的两个同伴离奇死亡,两名负责看守木乃伊的仆人也死了,当时充满恐惧的默里决定一回到伦敦就处理掉这具被诅咒的木乃伊棺材。一天,他认识的一名叫珍妮特·琼斯的人表示想要这具木乃伊,所以他把木乃伊给了她。不久后,琼斯的母亲去世了,而她本人得了一种怪病。她想要把木乃伊还给默里,但是默里自然是拒绝了。在最后,木乃伊放到了大英博物馆展示。即使在博物馆里,木乃伊显然还是继续引起很多奇怪的事件。在新展览时,一名博物馆的摄影师拍完照片后不久就死了;而一名管理员死于不明原因。最后,大英博物馆也打算处理掉木乃伊。他们把木乃伊卖给了纽约一名收藏家。1912年4月初,就安排完成了木乃伊的转运计划,木乃伊开始踏上了新家之旅。但是纽约却从未收到过木乃伊或棺材。因为在泰坦尼克号沉没时,在船上坚固的船仓里有一件物品就是木乃伊棺材。他们大概是这么流传这个故事的。