阅读下面的文言文,完成文后下题。王孙国聘于晋,定公飨之。赵简子鸣玉以相,问于王孙圉曰:“楚之白珩犹在乎?”对曰:“然。”简子日:“其
|
|
解析:
(1) 保佑 (2) A.结构助词;代词;B.语气助词;兼词;C.都是“用来”;D.至于;你的 (3) 没有对比;“对上下的人说出鬼神的欲望邪恶”应是“取悦于天上地下的鬼神” (4) (1)王孙圉到晋国访问,晋定公设宴招待他(翻译时应注意“聘”“于”“飨”)。 (2))用它们作为供送的礼品,赠献给诸侯各国(翻译时应注意“所以”“共”“享”)。 (3)至于仅能发出响声的佩玉,楚国虽然是蛮夷之地!也丕能把它当作宝贝啊(翻译时应注意“若夫”“虽”“宝”) 。
【参考译文】 王孙圉到晋国访问,晋定公设宴招待他,赵简子佩带着丁冬作声的玉饰担任傧相,问王孙圉说:“楚国的白珩还在吗?”王孙圉回答说:“在。”简子说:“它作为楚国的珍宝,有多久了?” 王孙圉说:“并未曾把它当作珍宝。楚国所宝贵的,叫观射父,他擅长辞令,能到各诸侯国交往办事,使诸侯无法拿我们国君作为话柄。又有位左史倚相,能述说古代的典籍,来说明各种事物,早晚向国君提供成败得失的教训,使国君不忘记先王的功业;又能取悦于天上地下的鬼神,顺应它们的好恶,使神灵对楚国没有怨恨。又有个大泽叫云,接连徒洲,是金、木、竹、箭出产的地方。又有龟甲、珍珠、兽角、象牙、虎豹皮、犀牛皮、鸟羽和牦牛尾,是用来提供兵赋,预防不测之患的。还可提供币帛,用来招待献赠给诸侯。如果诸侯喜爱这些物品,而又用辞令来疏导,有预防不测的准备,又得到天神的保佑,那我们国君就可以避免得罪诸侯,而国家、百姓也得以保全了。这些才是楚国的珍宝。至于洁白的玉珩,不过是先王的玩物,有什么可宝贵的呢? “我听说国家的珍宝不过六种而已。明智的人能裁断评议各种事物,用来辅佐治理国家,就把它作为珍宝;祭祀的玉器能够用来庇荫嘉美的五谷,使没有水旱灾害,就把它作为珍宝;龟甲能够用来表明善恶凶吉,就把它作为珍宝;珍珠能够用来防御火灾,就把它作为珍宝;金属能够用来抵御兵乱,就把它作为珍宝;山林湖泽能够用来提供财物器用,就把它作为珍宝。至于发出喧哗声响的美玉,楚国虽然是蛮夷之邦,也不能把它当作珍宝啊。”
英语翻译臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管钥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐 2020-05-20 …
请问执,圉,王,臣, 2020-06-04 …
及括将行,其母上书言于王曰:“括不可使将.”王曰:“何以?”对曰:“始妾事其父,时为将,身所奉,及 2020-06-13 …
延徽,幽州人。刘守光末年衰困,遣参军韩延徽求援于契丹,契丹主怒其不拜,使牧马于野。述律后言于契丹主 2020-06-20 …
既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢�既至 2020-07-11 …
文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题。既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于 2020-11-08 …
阅读下面的文言文,回答问题臣请为王言乐:“今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙额而相告 2020-12-22 …
阅读下面的文言文,回答问题臣请为王言乐:“今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙额而相告 2020-12-22 …
阅读下面的文言文,完成下面问题。“臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举�阅读下 2020-12-22 …
阅读下面的文言文,完成下面问题。“臣请为王言乐:今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹙頞 2020-12-22 …