早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Ifwehaveaccesstoknowledge,wecanbuildonit,applyingvalues,ethics,andreasontowhatweknowuntilwearriveataconclusionthatbenefitsandelevatesourselvesandothers.Toelevateoneselfandothersthroughknowledge,values,eth

题目详情
英语翻译
If we have access to knowledge,we can build on it,applying values,ethics,and reason to what we know until we arrive at a conclusion that benefits and elevates ourselves and others.To elevate oneself and others through knowledge,values,ethics,and reason is to be wise.the productive output of the wise is wisdom.States beyond wisdom are perhaps more of the spirit than the mind,and so are outside the knowledge spectrum.
The transformations form data to information ,knowledge,and wisdom can be represented as part of a spectrumof cognition that characterizes human competence in dealing with life’s events.This spectrum is hierarchical.Each tansformation(e.g.,event to symbols,symbols to data,data to information)represents a step upward in human cognitive functioning.
▼优质解答
答案和解析
如果我们要获得知识,那么我们就要把价值,道德及真理应用到我们所知道的事物中去建立知识,直到我们得出对知识对我们及他人有益.通过学习知识、价值、道德以及真理去提升自我是明智的.智者多产价值是智慧.没有智慧的国家只拥有灵魂而没有思想,没有知识也是如此.
信息、知识以及智慧的转换形式数据能够代表是认知的一部分.此认知是形容人类在处理生活中事情的能力.此范围是分层的.每个转化(例如符号转化为数据,数据转化为信息)代表了一个在人类认知功能之上的步骤.