早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译英语好的,帮帮了翻译下下面的这段文字,内容摘要:近年来,体育界官司与纠纷特别多.而这么多的官司无不体现出来一个现象:我国《体育法》的严重滞后.这是一个客观存在和必须
题目详情
英语翻译
英语好的,帮帮了 翻译下下面的这段文字,
内容摘要:近年来,体育界官司与纠纷特别多.而这么多的官司无不体现出来一个现象:我国《体育法》的严重滞后.这是一个客观存在和必须尽快解决的问题,它严重制约着我国体育的发展,但是为什么不修订呢?因为这个《体育法》的行业利益太大,这个《体育法》可以确保行业内的垄断权、控制权与分配权,自己很难革自己的命.这就是我国严重滞后的《体育法》现象.
英语好的,帮帮了 翻译下下面的这段文字,
内容摘要:近年来,体育界官司与纠纷特别多.而这么多的官司无不体现出来一个现象:我国《体育法》的严重滞后.这是一个客观存在和必须尽快解决的问题,它严重制约着我国体育的发展,但是为什么不修订呢?因为这个《体育法》的行业利益太大,这个《体育法》可以确保行业内的垄断权、控制权与分配权,自己很难革自己的命.这就是我国严重滞后的《体育法》现象.
▼优质解答
答案和解析
内容摘要:近年来,体育界官司与纠纷特别多.而这么多的官司无不体现出来一个现象:我国《体育法》的严重滞后.这是一个客观存在和必须尽快解决的问题,它严重制约着我国体育的发展,但是为什么不修订呢?因为这个《体育法》的行业利益太大,这个《体育法》可以确保行业内的垄断权、控制权与分配权,自己很难革自己的命.这就是我国严重滞后的《体育法》现象.
Summary:In recent years,the sports sector particularly large number of lawsuits and disputes.That so many of the lawsuits are all reflected in a phenomenon:China's "Sports Law" seriously lagging behind.This is an objective exist and must be resolved as quickly as possible,which seriously restricts the development of China's sports,but why not revised?Because the "Sports Law" in the interests of big business,the "Sports Law" to ensure that monopoly within the industry,control and distribution rights,its hard to Leather own life.This is our country is seriously lagging behind the "Sports Law" phenomenon.
Summary:In recent years,the sports sector particularly large number of lawsuits and disputes.That so many of the lawsuits are all reflected in a phenomenon:China's "Sports Law" seriously lagging behind.This is an objective exist and must be resolved as quickly as possible,which seriously restricts the development of China's sports,but why not revised?Because the "Sports Law" in the interests of big business,the "Sports Law" to ensure that monopoly within the industry,control and distribution rights,its hard to Leather own life.This is our country is seriously lagging behind the "Sports Law" phenomenon.
看了英语翻译英语好的,帮帮了翻译下...的网友还看了以下:
严肃与谨慎相结合政策中的严肃与谨慎是辩证统一的,严肃要以谨慎为( )。A.保证B.目的C.归宿D.出 2020-05-19 …
英语翻译特殊运送方法及注意事项:起运时包装要完整,装载应稳妥。运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、 2020-06-24 …
英语翻译二、英汉习语的翻译策略关于翻译的标准,从十九世纪末的严复提出的“信、达、雅”,到鲁迅先生的“ 2020-10-31 …
3.“有国才有家,没有祖国就没有了尊严!”祖国的治乱兴衰关系个人的安危荣辱。下面关于自尊与国家和民族 2020-11-14 …
3.“有国才有家,没有祖国就没有了尊严!”祖国的治乱兴衰关系个人的安危荣辱。下面关于自尊与国家和民族 2020-11-24 …
严格训练与纪律严明中的严格与严明能不能互换 2020-11-27 …
英语翻译不要翻译软件翻译的啊,看的出来的.本人在严格的家庭教育环境中成长,为人诚实、坦诚、稳重、与人 2020-12-02 …
①至于轻出微行,从官不暇严,吏卒常苦之②翻与少府孔融书,并示以所著易注③翻数犯颜谏争④失忠与信,何以 2020-12-04 …
(15分)近代社会的民主思想与实践1909年,由严复翻译的法国启蒙思想家孟德斯鸠名著《法意》(即《论 2020-12-21 …
求:伊丽莎白一世的英文翻译(不要在线翻译的)伊丽莎白的主要功绩可归纳如下。第一,她领导英国在没有严重 2020-12-24 …