早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译AlthoughFerrellhascapturedthejazzpublic'sattentionasavocalist,shecontinuestocomposeandwritesongsonpianoandviolin.Ferrell'sworkethichaspaidoff,andGillespie'spredictionsaboutherbecominga"majorforce"inthej

题目详情
英语翻译
Although Ferrell has captured the jazz public's attention as a vocalist,she continues to compose and write songs on piano and violin.Ferrell's work ethic has paid off,and Gillespie's predictions about her becoming a "major force" in the jazz industry came true.Her prolific songwriting abilities and ability to accompany herself on piano seem only to further her natural talent as a vocalist.
"Some people sing songs like they wear clothing,they put it on and take it off," she explains in the biographical notes accompanying First Instrument."But when one performs four sets a night,six nights a week,that experience affords you the opportunity to present the song from the inside out,to express its essence.In this way,a singer expresses the song in the spirit in which it was written.The songwriter translates emotion into words.The singer's job is to translate the words back into emotion."
Ferrell has made her mark not as a straight-ahead jazz singer and pianist,but as a crossover artist who is equally at home with urban contemporary pop,gospel,classical music,and jazz.
各种达人请入,人名、歌名不用翻译,只求阅读流畅,不求绝对准确




▼优质解答
答案和解析
虽然 Ferrell 作为一个声乐家已经博得喜爱爵士乐的公众的注意,但她继续并用钢琴和小提琴写歌作曲.Ferrell 的工作信念终于有了回报,Gillespie曾说她将成为爵士乐世界中的一支“主力军”,这个预言变成了现实.她创作了大量歌曲,并能用钢琴为自己的演唱伴奏,这些似乎都只是在为其演唱天赋锦上添花.
"有些人唱歌就像他们穿衣服,他们会穿了脱,脱了穿,"她在“第一乐器”发布时所附的自我简历中作过这样的解释."但当一个人一个夜晚要演唱四套节目,一周要有六个这样的夜晚的时候,这样的经验为你提供将歌曲从心窝子里掏出来,表达其精髓的机会.歌手用这种方式表达出歌曲创作时所赋予的精神.创作者将情感融化成词语.而歌手的工作就是将词语重新解读成情感.
Ferrell不是作为直接的爵士乐歌手和钢琴家而享誉,而是作为一位跨界艺术家而流芳,她在都市当代流行乐、福音音乐、古典音乐和爵士乐几个领域均取得相同的高深造诣.