早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里最美好的事物,来和好友相比,认为它们都有一定的局限,不及好友.从总的方面相较,好友比夏天更可爱更温和;具体地说
题目详情
英语翻译
这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里最美好的事物,来和好友相比,认为它们都有一定的局限,不及好友.从总的方面相较,好友比夏天更可爱更温和;具体地说,夏季的花--五月的花苞易被狂风吹落,夏日的太阳过分炽热,又常被遮暗.在比较中,进而指出一切美的事物,随着时光的流转、自然的变化,终难避免凋落.你虽胜过鲜花与夏阳,但是你那俊美的仪容仍有销蚀之虞.怎么办呢?诗是永恒的,只有把你写入我的诗中,你才会在这不朽的艺术里得到永生.你那俊美的仪容不会失去,你的永恒之夏也不会褪色.人们只要能呼吸、有感受,就会从诗中赏识到你的美,就连死神也不能夸说,说你在他的阴影里面走着.
这首诗善作比拟,且结构严谨而多层次.先以夏与好友相比,继而由夏花、夏阳之局限,带出好友的俊美仪容,这造化之功,同样会随自然而变化而流转;只有诗是不朽的,你也只有在诗里才能获得永生.
这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里最美好的事物,来和好友相比,认为它们都有一定的局限,不及好友.从总的方面相较,好友比夏天更可爱更温和;具体地说,夏季的花--五月的花苞易被狂风吹落,夏日的太阳过分炽热,又常被遮暗.在比较中,进而指出一切美的事物,随着时光的流转、自然的变化,终难避免凋落.你虽胜过鲜花与夏阳,但是你那俊美的仪容仍有销蚀之虞.怎么办呢?诗是永恒的,只有把你写入我的诗中,你才会在这不朽的艺术里得到永生.你那俊美的仪容不会失去,你的永恒之夏也不会褪色.人们只要能呼吸、有感受,就会从诗中赏识到你的美,就连死神也不能夸说,说你在他的阴影里面走着.
这首诗善作比拟,且结构严谨而多层次.先以夏与好友相比,继而由夏花、夏阳之局限,带出好友的俊美仪容,这造化之功,同样会随自然而变化而流转;只有诗是不朽的,你也只有在诗里才能获得永生.
▼优质解答
答案和解析
This poem is a start,then use the summer,may bracts and the sun,the time space in the nicest things,compared to and good friends,think they have some limitations,inferior buddy.Compared with friends from overall than summer more lovely and more temperate; Specifically,summer flowers - may bracts susceptible to wind down,the summer sun too hot,is often darken.In the comparison,then pointed out that all the beautiful things,as time circulation,natural changes,eventually difficult to avoid litter.Although you are better than flowers and xia Yang,but you are still the handsome appearance the specter of dissolve.How do?Poetry is eternal,only put you into my poems,you will be the immortality of art obtains the eternal life.Your that handsome appearance,you will lose the eternal summer will not fade.When people can breathe,have feeling,will from poetry appreciation to your beauty,even death cannot boast,said you in his shadow inside walk.
This poem is good as compared,and the structure of rigorous and multi-level.First,and then compared with the good summer by summer flowers,XiaYangZhi limitations,and bring out the handsome appearance,the friends,but also the merit of nature with natural and change the flow,Only poem is immortal,you also only in the poem to eternal life.
This poem is good as compared,and the structure of rigorous and multi-level.First,and then compared with the good summer by summer flowers,XiaYangZhi limitations,and bring out the handsome appearance,the friends,but also the merit of nature with natural and change the flow,Only poem is immortal,you also only in the poem to eternal life.
看了英语翻译这首诗一开始,便用了夏...的网友还看了以下:
英语翻译这首诗一开始,便用了夏天、五月的花苞和太阳,这些时间空间里最美好的事物,来和好友相比,认为它 2020-03-31 …
很多小朋友迎面接力,第一个小朋友从A跑到B,第二个小朋友从B跑到A,第37个小朋友是从跑到. 2020-05-17 …
窗外的树翁秀美,书房窗前有几株高大的白兰花树,枝叶繁茂,每到夏天,绿叶中冒出无数白兰花,从花苞到盛 2020-06-12 …
请朋友们帮忙,仿写句子请你仿照下面句子写一两句话,描绘你喜欢的花.从未见过开得这样盛的藤萝,只见一 2020-06-30 …
如图是小朋友玩蹦蹦床的情景,下列分析不正确()A.小朋友从高处落下是由于受重力作用B.小朋友在空中 2020-07-04 …
本从空无来,还归空无去.万象皆因果,处处见菩提.这句话什么意思知道网友 2020-07-06 …
国小光的世界(如何解释关于光从空气到水所产生折射之问题)请问要如何跟小朋友解释关于光从空气到水所产 2020-07-21 …
朋友从印度回来,送给我一块沉香木,外形如陡峭的山,颜色黑得像黑釉.有一种极素朴悠远的香,连绵不绝地从 2020-11-25 …
2013年6月,我国成功实现目标飞行器“神州十号”与轨道空间站“天空一号”的对接,已知“神州十号”3 2020-11-25 …
名篇名句默写补写出下列句子中的空缺部分。(1)岑参《白雪歌送武判官归京》结尾,用“,”写出诗人望着友 2020-12-06 …