早教吧作业答案频道 -->英语-->
The first hundred years are the hardest.如何翻译
题目详情
The first hundred years are the hardest.如何翻译
▼优质解答
答案和解析
直译(不知道上下文不知道是指什么..所以):
刚开始的100年是最困难的.
刚开始的100年是最困难的.
看了 The first hund...的网友还看了以下:
At The End Of The Sky 译中文 Oh Darling I found a wa 2020-05-16 …
翻译一下!: What you believe. If the world betrayed yo 2020-05-17 …
英语翻译如the production is 1000kilo,down from 2300kil 2020-05-17 …
关于冠词space前何时加the何时不加?据我们老师所说space前是不加the的,而我在许多的物 2020-06-15 …
求翻译!“一湾绿水,十里金沙,水清浪柔,沙松坡缓”这该如何翻译?“一湾绿水,十里金沙,水清浪柔,沙 2020-07-04 …
英语翻译Researchinthesocialsciencefocusesonproblemsof 2020-07-20 …
在表示时间的单词前面,什么时候要加the,什么时候不用加如morning、Monday……表示时间 2020-07-29 …
英语翻译如下翻译如何,能否给出更好?1.顶尖高手-TopGuy2.利润之王-“ProfitKing” 2020-11-04 …
"为何美国离婚率那么高?."如何译英语下面如何译英语:1,为何美加离婚率那么高?2我不喜欢在别人面前 2020-11-29 …
关于一个英语口语很基础的问题.很多时候说口语的时候,我总是会纠结一个问题,比如何处用the,何处不用 2020-12-14 …