早教吧作业答案频道 -->语文-->
三国志的蜀志中邓芝劝和亲内容翻译
题目详情
三国志的蜀志中邓芝劝和亲内容翻译
▼优质解答
答案和解析
你起码也把要翻译的原文贴上来啊……推测可能是这一段:“孤诚原与蜀和亲,然恐蜀主幼弱,国小势逼,为魏所乘,不自保全,以此犹豫耳.”
翻译如下:我诚心(确实)原本想和蜀国亲和,但是担心你们国主年纪太小,国土狭窄而形势紧迫,被魏人所利用,不能保全自己,我因此才犹豫的啊!
翻译如下:我诚心(确实)原本想和蜀国亲和,但是担心你们国主年纪太小,国土狭窄而形势紧迫,被魏人所利用,不能保全自己,我因此才犹豫的啊!
看了三国志的蜀志中邓芝劝和亲内容翻...的网友还看了以下:
英语翻译中国A省B市C区翻译成英语是怎么样的?我主要是不晓得区翻译不?我们有个产品要出口,在地址那里 2020-03-30 …
中翻英,急,不要机器翻译的中国作为出口贸易额最多的发展中国家越来越频繁地就“劳工标准”标准问题受到 2020-04-27 …
徐光启翻译的中国历史上第一本西方教科书译本叫什么 2020-05-14 …
中国乐器之前加不加定冠词the我上网看了看资料 有两种说法一种是只要是乐器都要加the 第二种说 2020-05-15 …
上海世博中国馆的“中国馆”如何译英?场馆怎么翻译? 2020-05-17 …
英语翻译我在百度汉译英翻译的中国广东省珠海市金湾区三灶科技园卓越路6号是GuangdongProv 2020-07-03 …
英语翻译我在中国也没有看见过FORTUNECOOKIE,不知道它为什么被当做中国的特产在美国卖.可能 2020-10-31 …
话到嘴边却不知如何翻译的中国传统词汇越来越多的外国友人对中国传统文化感兴趣,然而我们在解释的时候,却 2020-11-03 …
1.“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的.”爱好古典诗歌的中国人包括不少作家、学者、翻译家常常如 2020-11-13 …
阅读下面的材料,回答问题。某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自 2020-11-23 …
相关搜索:三国志的蜀志中邓芝劝和亲内容翻译