阅读下面这首唐诗,然后回答问题。除夜宿石有关当局驿戴叔伦旅馆谁相问?寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。1
阅读下面这首唐诗,然后回答问题。 |
除夜宿石有关当局驿 戴叔伦 旅馆谁相问?寒灯独可亲。 一年将尽夜,万里未归人。 寥落悲前事,支离笑此身。 愁颜与衰鬓,明日又逢春。 |
1 .“支离笑此身”中的“笑”字用得好不好?为什么? |
1.用得好,一个,是对一生经历的自我嘲笑。作者追忆往事又回到现实,满怀无奈、辛酸与不平之气。(意思对即可) 2.“旅馆谁相问,寒灯独可亲”,就写明了一个孤独的旅客夜宿在旅馆中。接着用 “一年将尽夜,万里未归人”补充说明这个“夜”是“除夜”,这个“人”是离家很远的人。第三联上句回想过去,没有得意事可供现在愉快地回忆;下句是自怜,现在已没有壮健的躯体能忍受流浪的生活。 “愁颜与衰鬓”就是“此身”的“支离”形状。这样一个既忧愁,又衰老的旅客,独宿在旅馆里,明日又将逢到春天,真不知今后的命运如何。但新的一年又要来到,反衬作者日渐衰老,满腹愁绪,倍感凄凉,使他的愁苦心情更加沉重。(意思对即可) |
我写了一首诗,大家请来帮我看看写的怎么样?秋风已彻梧叶残,波涛似潮不胜寒.犹记隔年人尚好,只是今年 2020-06-18 …
请欣赏毛泽东的《贺新郎·读史》“人猿相揖别。只几个石头磨过,小儿时节。铜铁炉中翻火焰,为问何时猜得 2020-06-21 …
组成诗句:舍迈求远,自手起家,蒸蒸日上,遇公移山,寒气逞人,栩栩如生,愚公移山,一无是处,水落石组 2020-06-29 …
英语翻译怪的事.2渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已.译:路人嘴讲干了,就捧上茶,或递上一袋烟,一 2020-07-01 …
“每至晴初霜旦,林寒“每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌 2020-07-06 …
设宝石之价格与其重量的平方成正比,某人有宝石一粒,价值5000元,不慎裂为两半,问此人损失若干?宝 2020-07-07 …
(高一比例)设宝石之价格与其重量的平方成正比,某人有宝石一粒,价值5000元,不慎裂为两半,问此人 2020-07-07 …
语文古诗赏析,望人回答科举路上凄风苦雨暗相随,泪眼婆娑怨双魂.冷月不解寒窗苦,径直斜影霜墨润.十年 2020-07-23 …
毛泽东在《贺新郎读史》一词中写道,人猿相揖别。只几个石头磨过,小儿时节。铜铁炉中翻火焰,为问何时猜得 2020-11-10 …
英语翻译1864年1月1日出生于湘潭县1957年9月16日病逝于北京,终年九十三岁.别号白石山人.二 2020-11-12 …