早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求翻译大神帮助翻译一句话哈!原文汉语内容如下:“小心!这是《MagicSpell》!千万不要读它,否则你将会遇到意想不到的危险!这是危险的~!”原文英文内容如下:“Becarefull!Thisis!Donotreed

题目详情
求翻译大神帮助翻译一句话哈!
原文汉语内容如下:
“小心! 这是《Magic Spell》!千万不要读它,否则你将会遇到意想不到的危险!
这是危险的~!”
原文英文内容如下:
“Be carefull !
This is ! Do not reed it, otherwise u will fall in trouble.
IT'S DANGEROUS !

请直接翻译为韩文~~~谢了~

最好是翻译成更多的外系语言,比如 德语,法语,阿拉伯.总之多多益善哈~

不要用翻译器,翻译出来的完全不对意思的.
▼优质解答
答案和解析
韩语(分成三段):
"조심해!
이것은 "매직 맞춤법"입니다 그것을 읽지 마라, 그렇지 않으면 당신은 예상치 못한 위험이 발생할 것입니다!
이것은 위험 ~입니다! "
德语(分成三段):
"Sei vorsichtig!
Dies ist die "Magic the Spell" Nicht lesen, sonst wirst du stoßen das Risiko unerwarteter!
Das ist gefährlich ~! "
法语(分成三段):
"Faites attention!
Il s'agit de la "Magic the Spell" Ne le lisez pas, sinon vous rencontrerez le risque d'événements inattendus!
C'est ~ dangereux! "
看了 求翻译大神帮助翻译一句话哈!...的网友还看了以下: