早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

几句中译英,当陌生人站在你家门前时应有所提防我们应该学会分清是非他现在正面临十分重要问题他对工作态度深深打动了我逛早市已成为许多北京人习惯当陌生人站在你家门前时应有所提

题目详情
几句中译英,
当陌生人站在你家门前时应有所提防
我们应该学会分清是非
他现在正面临十分重要问题
他对工作态度深深打动了我
逛早市已成为许多北京人习惯
当陌生人站在你家门前时应有所提防
▼优质解答
答案和解析
当陌生人站在你家门前时应有所提防
Be on guard against strangers standing in front of your house.
我们应该学会分清是非
We should learn to distinguish rights and wrongs.
他现在正面临十分重要问题
He is confronting a very important problem now.
他对工作态度深深打动了我
His attitude towards work deeply impressed me.
逛早市已成为许多北京人习惯
Many Beijingers have been used to go to morning market.
看了几句中译英,当陌生人站在你家门...的网友还看了以下:

阅读下面的文言文,完成问题。甲村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒日:“何用此为?”  2020-05-16 …

文言文阅读[甲]村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用此为?”将欲更弃之。元  2020-05-16 …

阅读下面的文言文,完成问题。(一)村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒日:“何用此为  2020-05-16 …

阅读下面的两则文言文,回答19~22题(14分)村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之。其叔父怒日:  2020-06-15 …

老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白.玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌.写月亮的词老兔寒蟾泣天色,云楼半开  2020-06-16 …

阅读下面的两则文言文,回答19~22题(14分)村陌有犬为人所弃者张元见之即收而养之。其叔父怒日:“  2020-11-02 …

阅读下面的文言文。(12分)(一)村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒日:“何用此为?  2020-11-02 …

阅读下面的文言文,完成小题。(11分)甲村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒曰:“何用  2020-11-02 …

阅读下面的文言文,完成1—4题。(一)村陌有犬为人所弃者。张元见之,即收而养之。其叔父怒日:“何用此  2020-11-02 …

英语翻译首先不管我们以后怎么样,在未来的日子里希望你好自为之.从今天起,请记住下面的话;"我现在非常  2020-11-10 …