早教吧作业答案频道 -->语文-->
受任于败军之际,奉命于危难之间.翻译成现代汉语
题目详情
受任于败军之际,奉命于危难之间.翻译成现代汉语
▼优质解答
答案和解析
在战事失败的时候我接受了重任,在危机患难期间我奉命出使.
看了受任于败军之际,奉命于危难之间...的网友还看了以下:
英语翻译我重要的文件丢了,不是古代翻译,是现代翻译.看清楚OK? 2020-04-26 …
凯恩斯经济学是20世纪30年代大危机的直接产物。凯恩斯的政策主张,在一定范围内、一定程度上对缓和经 2020-05-13 …
英语翻译FAST FIRST字的现代汉语的翻译 名号 是、古代翻译、好不好 2020-05-15 …
现代翻译读书破万卷,下笔如有神用现代语言翻译他.原文出处作者都不要,只要最常用的一种(我知道他有两 2020-05-17 …
英语翻译这是对莎士比亚的一个评价,请问全句-他不属于一个时代而是属于所有的时代--用英语翻译过来怎 2020-06-09 …
问一点点语文文言文翻译语文高手帮下忙,谢谢!④将对前一日,假笔吏于所亲潘允恭,允恭素知若水好危言问 2020-06-16 …
what的用法1、我知道what有疑问代词,指示代词,关系代词,插入语等用法.但是我有点混“关系代 2020-07-20 …
在三十年代大危机中英法等国仍然使用节减开支,保护关税等传统手段应付危机,造成这一特点的原因是()A. 2020-11-25 …
谁知到危若朝露的造句和危若朝露的同一个朝代的成语?悬赏20在知道给你 2020-12-02 …
20世纪30年代大危机爆发的初期,各主要资本主义国家应对危机措施的共同点有①实20世纪30年代大危机 2020-12-13 …