早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语高手帮忙分析一下这两个长句子.这是小说《银河系漫游指南》的前两段原文及翻译,这是两个超长的句子,FaroutintheunchartedbackwatersoftheunfashionableendofthewesternspiralarmoftheGalaxylies
题目详情
英语高手帮忙分析一下这两个长句子.
这是小说《银河系漫游指南》的前两段原文及翻译,这是两个超长的句子,
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun.
在银河系西螺旋臂的末端那片未曾标明的寂静虚空中,悬挂着一颗不被人注意的小小的黄色太阳.
Orbiting this at a distance of roughly ninety-two million miles is an utterly insignificant little blue green planet whose apedescended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
而距离它大约九千八百万英里的轨道上,则运行着一颗完全无足轻重的蓝绿色小行星.这颗行星上由猿演化而来的生命形式原始得令人吃惊.他们居然还认为电子表是一项非常了不起的设想.
这是小说《银河系漫游指南》的前两段原文及翻译,这是两个超长的句子,
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun.
在银河系西螺旋臂的末端那片未曾标明的寂静虚空中,悬挂着一颗不被人注意的小小的黄色太阳.
Orbiting this at a distance of roughly ninety-two million miles is an utterly insignificant little blue green planet whose apedescended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
而距离它大约九千八百万英里的轨道上,则运行着一颗完全无足轻重的蓝绿色小行星.这颗行星上由猿演化而来的生命形式原始得令人吃惊.他们居然还认为电子表是一项非常了不起的设想.
▼优质解答
答案和解析
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun.
这是主语和动词倒装,也就是说,应该是 sun lies,这里写成 lies sun.
从最基本的开始分析(为了更好理解,最好是你看一条,就在句子主干里补充一条,直到最后重现原句为止):
句子主干是 lies sun.
“a small unregarded yellow” 是 sun 的形容词:
“Far out in backwaters”是修饰 lies 的状词短语:
“the uncharted” 是修饰 backwaters 的形容词:
“of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy”也是修饰 backwaters 的,是介词短语.
- 其中主干是“of end”.
- the unfashionable 是修饰 end 的形容词.
- of the western spiral arm 是修饰 end 的介词短语.
- of the Galaxy 是修饰 arm 的介词短语.
---------------------------
Orbiting this at a distance of roughly ninety-two million miles is an utterly insignificant little blue green planet whose apedescended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
这一句也是倒装,原为 planet is orbiting this,现在主干是 Orbiting this is planet.
an insignificant little blue green 是修饰 planet 的形容词
utterly 是修饰 insignificant 的状语
at a distance 是修饰 orbiting 的状语,是介词短语
of roughly ninety-two million miles 是修饰 distance 的介词短语
whose life forms are primitive 是修饰 planet 的定语从句
ape-descended 是修饰 life forms 的形容词
so amazingly 是修饰 primitive 的状语
that they still think digital watches are a pretty neat idea 是结果状语从句 (正因为这些生命极其原始,以致他们还觉得电子表很了不起)
这是主语和动词倒装,也就是说,应该是 sun lies,这里写成 lies sun.
从最基本的开始分析(为了更好理解,最好是你看一条,就在句子主干里补充一条,直到最后重现原句为止):
句子主干是 lies sun.
“a small unregarded yellow” 是 sun 的形容词:
“Far out in backwaters”是修饰 lies 的状词短语:
“the uncharted” 是修饰 backwaters 的形容词:
“of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy”也是修饰 backwaters 的,是介词短语.
- 其中主干是“of end”.
- the unfashionable 是修饰 end 的形容词.
- of the western spiral arm 是修饰 end 的介词短语.
- of the Galaxy 是修饰 arm 的介词短语.
---------------------------
Orbiting this at a distance of roughly ninety-two million miles is an utterly insignificant little blue green planet whose apedescended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
这一句也是倒装,原为 planet is orbiting this,现在主干是 Orbiting this is planet.
an insignificant little blue green 是修饰 planet 的形容词
utterly 是修饰 insignificant 的状语
at a distance 是修饰 orbiting 的状语,是介词短语
of roughly ninety-two million miles 是修饰 distance 的介词短语
whose life forms are primitive 是修饰 planet 的定语从句
ape-descended 是修饰 life forms 的形容词
so amazingly 是修饰 primitive 的状语
that they still think digital watches are a pretty neat idea 是结果状语从句 (正因为这些生命极其原始,以致他们还觉得电子表很了不起)
看了英语高手帮忙分析一下这两个长句...的网友还看了以下:
物流用英文是这么说的么?物流用英文是这么说的么:materialhandlingtologisti 2020-04-08 …
这本书引起大家的注意应该怎么用英文说这本书事实上是她的应该怎么用英文说到书的末端应该怎么用英文说她 2020-04-08 …
关于英语听力的问题我记得看过有人说,在听英语的时候,有的人会马上在心里把他翻译成中文.说这样是不对 2020-05-13 …
联系全文,说说作者为什么说那些古老村庄的存在,“只有一种标本的意味”?2.第二自然段说,村庄是“隐 2020-06-08 …
你的看法是什么?说说理由.(课文《汗血马》)有人说这首诗是一个动物故事,也有人说这首诗介绍了“汗血 2020-06-12 …
1.联系全文说说“长征选择了草地,这是草地的幸运.”这句话中“幸运”一词所指代的具体内容.2.“这 2020-06-18 …
144,098,581这个数字用英文怎么说我们中文说这个数字往往是个十百千万亿这样从右到左推算,那 2020-07-18 …
汉字的字用英文怎么说比如说我想用英文说:这个字叫车,那么"字"用英文怎么说阿?不是word吧?大家通 2020-11-06 …
楷书是什么楷书是种什么样的东西?语文书上在“汉字的演变”中有楷书,这么说来,楷书应该是像金文、甲骨文 2020-12-04 …
将余光中的《乡愁》改写成散文,是否在一定的程度上改写?“将余光中的《乡愁》改写成800字以上的散文” 2021-01-16 …