早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译此作为合同的附件,使合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力!
题目详情
英语翻译
此作为合同的附件,使合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力!
此作为合同的附件,使合同不可分割的一部分,与本合同具有同等法律效力!
▼优质解答
答案和解析
The contract summary is accessory of the contract,is an indiscerptible part of the contract,and it have the same force adeffect as the contrcact.
看了英语翻译此作为合同的附件,使合...的网友还看了以下:
●使用软件开发工具有助于提高软件的开发、维护和管理的效率。集成型软件开发环境通常由工具集和环 2020-05-25 …
物理公式使用条件!杠杆的公式:F1L1=F2L2(适用条件:)机械效率公式n=w有用/w总(适用条 2020-06-02 …
洛必达法则使用条件理解是否正确我自己对洛必达法则使用条件的理解,不知道是不是正确.1、对于第二个条 2020-06-27 …
1.如果先张法和后张法构件采用相同的张拉控制应力,并设预加应力阶段的预应力损失值也相同,则当构件在 2020-07-05 …
英语翻译x=allt(thisform.combo1.value)SELECTSUM(使用零件.数 2020-07-17 …
51.在社会主义市场经济条件下,承认按生产要素分配的合法性的目的是()A.肯定私有财产的合法性B.提 2020-11-05 …
下列关于洗涤剂使用的说法中,正确的是()A.肥皂不适宜在硬水、海水、酸性水中使用B.水温越高,加酶洗 2020-12-03 …
某市依据《价格违法行为处罚规定》查处价格违法案件近百件,查处串通涨价、哄抬价格案件10余起,有力地维 2020-12-16 …
用Flash制作课件时,下面关于使用元件的说法错误的是。A.在课件文档中使用元件与整个文件的大小无关 2021-01-01 …
某电器元件不小心被外磁场磁化了,为了使该元件退磁,下列方法有效可行的有(下列方法均不会使元件损坏)( 2021-01-12 …