早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译1.请容许我,为您,我珍贵的朋友,献上这首古老的歌谣.2.这是一首幸福之歌,和谐之歌,希望与爱之歌.3.我是一个孤儿.在双亲离世后,我在城中流浪.4.每天我享受着生活的给予.请尽量诗意

题目详情
英语翻译
1.请容许我,为您,我珍贵的朋友,献上这首古老的歌谣.
2.这是一首幸福之歌,和谐之歌,希望与爱之歌.
3.我是一个孤儿.在双亲离世后,我在城中流浪.
4.每天我享受着生活的给予.
请尽量诗意一些……
好吧……这个确实有点难。
我是这样翻的,希望大家可以帮我改正改正。不一定每个词都翻出来,只要意思有了,尽量唯美一点就可以。
1.请容许我,为您,我珍贵的朋友,献上这首古老的歌谣。
I'd love to sing to you,my precious friend,an ancient ballad from my hometown.
2.这是一首幸福之歌,和谐之歌,希望与爱之歌。
This song is all about happiness,harmony,hope and my love.
3.我是一个孤儿。在双亲离世后,我在城中流浪。
I'm an orphan.I ran the streets after the death of my parents.
4.每天我享受着生活的给予。
Everyday,I spent my time enjoying myself.(这句不太好。还在找更好的翻译。)
▼优质解答
答案和解析
1 Please ,allow me to present you with this old ballad,my dear friend!
2 This is a song of happiness,harmony,hope and love.
3 I'm an orphan,wandering around the city after my parents passed away.
4 Enjoy the charitable giving of life.
不知你是不是要把几句话合在一起?这四句我是分开翻译的
你写的12句很好
第3句 首先 用run来表达流浪的意思不太贴切把 可以说成I'm an orphan,wander around the city everyday,leading a vagabond life after my parents passed away(我是一个孤儿,每天徘徊在城市中,在我父母去世后过着流浪的生活 pass away 是委婉表达死去的说法 很常用 everyday和away 还尾音押韵)
第4句 语法没有问题 可是好像不是很唯美啊 我不太会写唯美的句子 不过写成Enjoy the charitable giving of life everyday是不是好些呢