早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译有人卖骏马者,比①三旦立市,人莫②之知.往见③伯乐曰:“臣④有骏马,欲卖之,比三旦⑤立⑥于⑦市,人莫言⑧.愿⑨子还(10)而视之,去而顾(11)之,臣请献一朝之费(12).”伯乐乃(13)还

题目详情
英语翻译
有人卖骏马者,比①三旦立市,人莫②之知.往见③伯乐曰:“臣④有骏马,欲卖之,比三旦⑤立⑥于⑦市,人莫言⑧.愿⑨子还(10)而视之,去而顾(11)之,臣请献一朝之费(12).”伯乐乃(13)还而视之,去(14)而顾之(15),一旦(16)而马价十倍.(选自《战国策 燕策二》)
▼优质解答
答案和解析
译文 有个卖骏马的人,接连三天站在市场上,却没有人知道他卖的马是好马. 他拜见相马的专家伯乐说:"我有匹好马想要卖掉它,接连三天站在市上,没有人来问过.希望您能围着我的马查看它,离开的时候再回头来看它一眼,请允许我奉送给您一天的价值."伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼.一天过后这匹马的价钱涨了十倍.
注释1、比:接连.2、莫:没有谁.3、见:拜见,谒见.4、 臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”.5.、旦:天.6.、立:站立.7.、于:在.8.、言:交谈.9.、愿:希望.10、还:古同“环”,环绕.11、顾:回头看.12、一朝之费: 一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的.13、乃:就 ,于是 .14、去:离开.15、之:代词,这里指千里马.16、一旦:一天.
句译1)人莫知之:人们不知道那是(一匹好马).2)人莫与言:人们不跟他交谈.3) 臣请献一朝之贾:我愿意奉送给你一天的花费.4)愿子还而视之:希望您环绕着马看它5)人有卖马者,比三旦立于市,人莫之知:有卖骏马的人,连续三天站在集市上卖马,人们也不知道他卖的是 好马6)去而顾之:离开的时候再回头看它(马)8) 愿子还而视之,去而顾之:希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它伯乐乃(13)还而视之,去而顾之.一旦而马价十倍.伯乐就走过去围着那匹马查看它,离开的时候又回头看了一眼.一天过后这匹马的价钱涨了十倍.9)文中“马价十倍”的原因是什么?这说明了什么?原因是“伯乐乃还而视之,去而顾之”.因为人们认为:伯乐善于识马,如果伯乐都“还而视之,去而顾之”,那说明这是一匹好马.也说明了权威的重要.