早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

为什么国际中英文小说里面的句子很多都是大概意思的都不是逐字逐字翻译的

题目详情
为什么国际中英文小说里面的句子很多都是大概意思的 都不是逐字逐字翻译的
▼优质解答
答案和解析
其实这很正常,一般翻译请求的是传情达意,并不是一定要字对字的!另外还有文化差异有些翻译方面也传达不了!