早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语:我居然连语法书上的汉语都看不懂了!请高人帮忙啊!Iwouldhavehungyoubutthetelephonewasoutoforder.书上说:谓语动词是虚拟语气的主句加上谓语动词是陈述句的but从句构成的并列复合句.

题目详情
英语:我居然连语法书上的汉语都看不懂了!请高人帮忙啊!
I would have hung you but the telephone was out of order.
书上说:谓语动词是虚拟语气的主句加上谓语动词是陈述句的but从句构成的并列复合句.是什么意思啊?本人对英语不太开窍,请高人解答的详细些!谢谢谢谢谢谢谢谢
▼优质解答
答案和解析
I would have hung you
前半句中would have hung you 为虚拟语气,“本可以……”
but the telephone was out of order
后面分句中是一般陈述语句
这两个分句是并列关系,而由两个以上从句构成的句子被称之为复合句
就出现了这种中文表达
看了英语:我居然连语法书上的汉语都...的网友还看了以下: