早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

求把这文章翻译成俄语(求翻译对的)世界经济和信息技术快速发展,商务俄语信函已经成为对外贸易中不可或缺的重要组成部分。商务俄语信函在商务环境下,利用信函与具有不同文化背景

题目详情
求把这文章翻译成俄语(求翻译对的)
世界经济和信息技术快速发展,商务俄语信函已经成为对外贸易中不可或缺的重要组成部分。商务俄语信函在商务环境下,利用信函与具有不同文化背景的客户进行国际交流,它是一种行业俄语,是开展对外商务活动的基础和重要工具,是最常用也最有效的通讯手段之一。商务俄语信函是对外贸易中交流的主要途径之一,贸易双方业务联系越来越多,彼此间的了解与沟通日益深入。国内外研究情况综述:俄语界和汉语界对商务俄语信函都曾进行过不同程度的研究。近二、三十年以来,随着中俄关系不断友好发展,俄语对世界上其他国家语言的影响逐渐加大,于是各国开始重视商务俄语信函的的研究。本文结合当今中俄两国贸易发展情况及发展前景与商务俄语紧密结合,这些内容可以帮助我们更好的了解了俄罗斯现代语言的特点和掌握现代俄语,有利于俄语语言的学习和研究。
▼优质解答
答案和解析
Мировая экономика и быстрое развитие информационных технологий, деловые письма на русском языке стал важной частью внешней торговли существенно. Бизнес русские буквы в бизнес-среде, использование переписку с клиентами с различными культурными традициями международного обмена, это промышленность России, является основой и важным инструментом для проведения иностранных бизнес-деятельности, что является одним из самых распространенных и наиболее эффективных средств связи , Бизнес русские буквы являются одним из основных внешнеторговых обменов, торговые партнеры больше и больше деловых контактов, взаимопонимания и связи между ними углубляется. Подводя итоги исследования в стране и за рубежом: российского бизнес-сообщества и китайской общины русских букв были разной степени исследований. За последние два или три десятилетия, наряду с развитием дружественных отношений между Китаем и Россией, влияние русского языка в мире и для других стран постепенно увеличивается, поэтому страны начали придавать значение для изучения письмо российского бизнеса. В сочетании с современными китайско-русский торговли и развития перспектив развития российского бизнеса тесно, эти элементы могут помочь нам лучше понять особенности современного русского языка и освоить современный русский, способствующей обучению и изучению русского языка.
世界经济和信息技术快速发展,商务俄语信函已经成为对外贸易中不可或缺的重要组成部分。商务俄语信函在商务环境下,利用信函与具有不同文化背景的客户进行国际交流,它是一种行业俄语,是开展对外商务活动的基础和重要工具,是最常用也最有效的通讯手段之一。商务俄语信函是对外贸易中交流的主要途径之一,贸易双方业务联系越来越多,彼此间的了解与沟通日益深入。国内外研究情况综述:俄语界和汉语界对商务俄语信函都曾进行过不同程度的研究。近二、三十年以来,随着中俄关系不断友好发展,俄语对世界上其他国家语言的影响逐渐加大,于是各国开始重视商务俄语信函的的研究。本文结合当今中俄两国贸易发展情况及发展前景与商务俄语紧密结合,这些内容可以帮助我们更好的了解了俄罗斯现代语言的特点和掌握现代俄语,有利于俄语语言的学习和研究。
看了求把这文章翻译成俄语(求翻译对...的网友还看了以下:

为促进我国经济在扩大开放的条件下实现又快又好发展,必须统筹国内发展和对外开放,不断提高对外开放水平  2020-05-16 …

下表反映出近代中国对外经济发展的特征是[]A.中国民族工业两次发展都是外向型的B.中国民族工业发展  2020-06-28 …

下表反映出近代中国对外经济发展的特征是[]A.中国民族工业两次发展都是外向型的B.中国沦为列强的原  2020-06-28 …

晚清时期,外国商品在中国经历了一个从严重滞销到逐渐打开市场的转变过程。促成这一转变的因素有()①传  2020-07-06 …

19世纪中期,英俄对外扩张的方式之所以不同,主要是因为:A对外扩张的目的不同B经济发展程度的差异C  2020-07-12 …

19世纪中期,英俄对外扩张的方式之所以不同,主要是因为:A对外扩张的目的不同B经济发展程度的差异C  2020-07-12 …

俄国外交官普提雅廷在写给俄国外交部的文件中说:“英约内的条款,规定长江沿岸于内战终止之后,沿长江帝  2020-07-14 …

轮船招商局是洋务派举办的规模最大的民用企业。它开张之初只有轮船3艘,后发展到30多艘,经营了国内运输  2020-11-28 …

汉口开放为通商口岸后,1863年俄商在汉口开办的颀丰砖茶厂,1872年英商开办了汉口砖茶厂。这些砖茶  2020-11-30 …

求把这文章翻译成俄语(求翻译对的)世界经济和信息技术快速发展,商务俄语信函已经成为对外贸易中不可或缺  2020-12-08 …