早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译汉语是一种以意合为主的语言,词语的连接是凭借语义、词序逻辑关系和虚词来完成的,没有词形变化,注重内在涵义,不受形式的约束.而英语是以形合为主的语言,词语的连接是凭借连

题目详情
英语翻译
汉语是一种以意合为主的语言,词语的连接是凭借语义、词序逻辑关系和虚词来完成的,没有词形变化,注重内在涵义,不受形式的约束.而英语是以形合为主的语言,词语的连接是凭借连接词、各种短语和语言的形态变化来实现的,有词形变化,注重句子形式,有着严格的句法结构.
▼优质解答
答案和解析
  翻译成英语:
Chinese is a language witch Dominated by parataxis.Words are connected by semantic,logic relationship for the words order and form words.There are no morphological changes,emphasizes connotation and no form of constraints.However, English is a language witch Dominated by Hypotaxis,Words are connected by conjunctions,phrases and Morphological changes.It has Inflections and inflexions,emphasizes the form of the sentence,There are strict syntactic structure.
确实不好翻译,大体上应该翻译准确吧