早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译注:至于那些不懂英语或对英语一知半解只会用翻译软件翻译出毫无语法可言、牛头不对马嘴的非人类语言的庸手就别出来丢人现眼了!正文:人们总是在谈论“青年问题”.如果这

题目详情
英语翻译
注:至于那些不懂英语或对英语一知半解只会用翻译软件翻译出毫无语法可言、牛头不对马嘴的非人类语言的庸手就别出来丢人现眼了!
正文:人们总是在谈论“青年问题”.如果这个问题存在的话—— 请允许我对此持怀疑态度 ——那么,这个问题是由老年人而不是青年人造成的.让我们来认真研究一些基本事实:承认青年人和他们的长辈一样也是人.老年人和青年人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去.问题的症结恐怕就在这里.
我十几岁时,总感到自己年轻,有些事拿不准——我是一所大学里的一名新生,如果我当时真的被看成像一个问题那样有趣,我会感到很得意的.因为这至少使我得到了某种承认,这正是年轻人所热衷追求的.
我觉得年轻人令人振奋,无拘无束.他们既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适.他们不热衷于向上爬,也不一味追求物质享受.在我看来,所有这些使他们与生命和万物之源联系在了一起.从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了强烈而鲜明的对照.每逢我遇到年轻人,脑子里就想到这些年轻人也许狂妄自负,举止无理,傲慢放肆,愚昧无知,但我不会用应当尊重长者这一套陈词滥调来为我自己辨护,似乎年长就是受人尊敬的理由.我认为我和他们是平等的.如果我认为他们错了,我就以平等的身份和他们争个明白.
▼优质解答
答案和解析
there is a focus under tald about by many people.that is "teens 'problem" .if it really exist ,please allow me to stand an against saide .in my opinion ,this problem is not lend by teens but the old ....
看了英语翻译注:至于那些不懂英语或...的网友还看了以下:

今天,表明公平如水、惩恶扬善的“水”“去”仍是“法”不可或缺的组成部分,这深刻揭示了法律的()①规  2020-04-11 …

请回答有关问题:(1)通过图示对比实验,可以探究出的燃烧条件是.(2)随意丢弃烟头可能会引发火灾,  2020-06-08 …

急!“穆勒五法”中的求同法与简单枚举归纳推理的区别!举个例子:1.搓手可以发热,撞击石头可以发热,  2020-06-21 …

烫发使用药水的方法步骤1号软发剂2号定性剂首先,将头发洗干净,吹8成干把头发卷起来是不是就可以用软  2020-07-01 …

公元前一世纪古罗马的著名政治家西塞罗曾说:《十二铜表法》是“必要的诗歌,小孩子可得而诵读之”。据此  2020-07-20 …

丘吉尔在谈及自己参加某次会议的感受时说:“我的一边坐着巨大的俄国熊,另一边坐着巨大的北美野牛,中间坐  2020-10-30 …

1943年的德黑兰会议上,英国首相丘吉尔说过一句话:“我的一边坐着把一条腿搭在另一条腿上的巨大的俄国  2020-11-02 …

品味语句:这一套可不是谁家定的,它地地道道是码头上的一种活法.这一套可不是谁家定的,它地地道道是码头  2020-11-06 …

一头牛的质量是一头猪的5倍.从质量上来比较,一头牛可以换头猪,头猪可以换5头牛,20头一头牛的质量是  2021-01-07 …

"不要就其他人提出的观点进行争论和评价,迅速说明自己的想法即可"遵守了头脑风暴法的()原则."不要就  2021-01-14 …