早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译这是儒家思想和社会主义思想的结合物.中国人以和为贵,并非常重视特定集体的利益或价值.
题目详情
英语翻译
这是儒家思想和社会主义思想的结合物.中国人以和为贵,并非常重视特定集体的利益或价值.
这是儒家思想和社会主义思想的结合物.中国人以和为贵,并非常重视特定集体的利益或价值.
▼优质解答
答案和解析
This is a coherence of Confusianism and Socialism. Treasuring the harmonious relations in all walks of social life, the Chinese are giving great importance on the interests and values of specific comm...
看了 英语翻译这是儒家思想和社会主...的网友还看了以下:
英语翻译以英语为本国语的人 2020-05-14 …
面对未来我畏惧,我害怕一个人,我在等一个陪我细水长流的人译为英文怎么说 2020-05-14 …
英语翻译“喜鹊”是一种吉祥的鸟,它的叫声能带来喜讯,可见喜鹊是一种能带来好运的鸟.在英语中magp 2020-06-16 …
理解句子一个人可以英雄无限,威风八面,最终,让他跌倒的往往正是自己有意兜售的"糟糕". 2020-07-13 …
有哪些有名的童话是用英文写的?一定要原作者就是用英文写的,而不是别人译成英文的哦 2020-11-06 …
英语翻译在公开竞标时应有两名唱标人.请帮忙将“唱标人”译成英语 2020-11-07 …
很多中国古诗文翻译成外语就变了味道,如“欲穷千里目,更上一层楼”,有人译成英文“IFYOUWANTT 2020-12-10 …
译成英语:她是中国人请问:“她是中国人”译成英语是这样吗?SheisaChinese.还是Sheis 2020-12-29 …
黑人译成英语 2020-12-31 …
英语翻译有9名翻译人员,6人只能做英语翻译,2人只能做韩语翻译,另外1人既可以英语也可以韩语,从中选 2021-01-02 …