早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译轻音乐所具有的韵味和美感既不同于古典音乐,也不同于流行音乐。动人的旋律、优美的和声、新颖的配器、丰富的音色、浓郁的浪漫情调都给人以全新的感受,产生了轻音乐特有
题目详情
英语翻译
轻音乐所具有的韵味和美感既不同于古典音乐,也不同于流行音乐。动人的旋律、优美的和声、新颖的配器、丰富的音色、浓郁的浪漫情调都给人以全新的感受,产生了轻音乐特有的美感。
轻音乐所具有的韵味和美感既不同于古典音乐,也不同于流行音乐。动人的旋律、优美的和声、新颖的配器、丰富的音色、浓郁的浪漫情调都给人以全新的感受,产生了轻音乐特有的美感。
▼优质解答
答案和解析
The charm and beauty that light music possesses are different not only from thoses of the classical music, but also from those of the pop music. Moving melodies, beautiful harmonies, innovative orchestration, rich tone, and rich romantic sentiment give a whole new feel to the audience, and generate the unique beauty of light music.
纯手工翻译,希望对你有帮助!
纯手工翻译,希望对你有帮助!
看了英语翻译轻音乐所具有的韵味和美...的网友还看了以下:
中国现在是“国富民贫”吗?全国十三亿人口,最富有的一亿人口占全国国民财富的百分之多少? 2020-06-07 …
英语翻译富公为人温良宽厚,泛与人语,若无所异同者.及其临大节,正色慷慨,莫之能屈.智识深远,过人远 2020-07-06 …
英语翻译富士山是日本第一高峰,主峰海拔3776公尺,是世界上最大的活火山之一,共喷发18次.富士山 2020-07-13 …
材料一:据波士顿咨询公司的统计显示:中国富有群体持有的现金水平很高,大约占他们个人全部财富的71% 2020-07-15 …
我国东、中、西部主要指标一览表指标东部中部西部面积占全国的百分比11.316.572.2人口占全国 2020-07-19 …
英语翻译富厚堂曾被国民政府列为国家文物保护单位,现虽已破旧不堪,但仍被湖南省人民政府定为省级文物保护 2020-11-05 …
眉山市某村共产党员王大民,在帮民致富中,扶持和支持村民发展种植业,使20多户贫困户脱贫致富,被当地人 2020-11-12 …
共产主义社会是[]A.物质财富极大丰富,人民精神境界极大提高,每个人自由而全面发展的社会B.人们完全 2020-11-27 …
英语翻译富厚堂曾被国民政府列为国家文物保护单位,现虽已破旧不堪,但仍被湖南省人民政府定为省级文物保护 2020-12-01 …
床头捉刀人译文全文翻译 2020-12-29 …