早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Article15(g)ofRegulation(EC)No767/2009inconjunctionwithpoint6ofAnnexItothatRegulationlaysdownlabellingrequirementsasregardsthemoisturecontent.Article16(1)(b)ofthatRegulationinconjunctionwithitsAnnexVla

题目详情
英语翻译
Article 15(g) of Regulation (EC) No 767/2009 in conjunction with point 6 of Annex I to that Regulation lays down labelling requirements as regards the moisture content.Article 16(1)(b) of that Regulation in conjunction with its Annex V lays down labelling requirements as regards other analytical constituents.In addition,point 5 of Annex I to Regulation (EC) No 767/2009 requires the declaration of the level of ash insoluble in hydrochloric acid if it exceeds 2,2 % in general or for certain feed material if it exceeds the level set in the relevant section of Annex V to that Regulation.However,some entries in the list of feed materials in Part C deviate from those rules as follows:
▼优质解答
答案和解析
第15条第(EC)无2009分之767(g)在与我6点附件结合使用,该规例规定了标签要求方面的水分含量.第16(1),在其附件五联法规(二)规定了标签要求,至于其他的分析成分.此外,附件5点我到法规(EC)无二千○九分之七百六十七需要的盐酸不溶灰分水平的声明,如果它超出了一般或某些饲料原料2,2%,如果超过设定的水平在附件五有关条文,该规例.然而,在饲料中的C部分材料清单某些条目偏离这些规则如下: