早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译Ifitisnotanillusion,you'reinthestreetiseethatcelebrityandit'syou!我觉得估计问题不大,可能翻译的不是很完美,我想看看你们的翻译.互相学习其实我知道这个句子有问题,就是想看看认真
题目详情
英语翻译
If it is not an illusion,you're in the street i see that celebrity and it's you!
我觉得估计问题不大,可能翻译的不是很完美,我想看看你们的翻译.互相学习
其实我知道这个句子有问题,就是想看看认真答题的朋友来指出句子毛病.没问题我也不会提问咯.还是有部分人喜欢依靠机器.不过今天大部分还是答的不错,由于采纳只能采纳一个,剩下的一个机会让百度采纳吧.
If it is not an illusion,you're in the street i see that celebrity and it's you!
我觉得估计问题不大,可能翻译的不是很完美,我想看看你们的翻译.互相学习
其实我知道这个句子有问题,就是想看看认真答题的朋友来指出句子毛病.没问题我也不会提问咯.还是有部分人喜欢依靠机器.不过今天大部分还是答的不错,由于采纳只能采纳一个,剩下的一个机会让百度采纳吧.
▼优质解答
答案和解析
个人认为应该这样翻译.
It was you who I have seen in the street. If I didn't make a mistake.
你的句子好像语法错了.
其次,中文里的“幻觉”并不是说“我”真正产生了“幻觉”,而是“看错人、认错人”的意思、所以英文不应该翻译成幻觉.我的翻译中用了强调句It is(was) who(that) 的结构对 “就是你”进行了强调.因为中文语气比较强烈.
看了其他答案 机器翻译的和人工翻译的还是有点区别的 哈哈
纯手工制作,如果喜欢 希望采纳~~
It was you who I have seen in the street. If I didn't make a mistake.
你的句子好像语法错了.
其次,中文里的“幻觉”并不是说“我”真正产生了“幻觉”,而是“看错人、认错人”的意思、所以英文不应该翻译成幻觉.我的翻译中用了强调句It is(was) who(that) 的结构对 “就是你”进行了强调.因为中文语气比较强烈.
看了其他答案 机器翻译的和人工翻译的还是有点区别的 哈哈
纯手工制作,如果喜欢 希望采纳~~
看了英语翻译Ifitisnotan...的网友还看了以下:
电路分析的一些问题电路分析中说i跟u方向相同也就是i要流向u的正极那么p=i*u,方向不同就p=-i 2020-03-31 …
every time i think of you第一句就是这句.男声唱的,有女生唱,中间女的有念 2020-04-06 …
i love you no only for what you are but for what 2020-05-16 …
翻译下面一段话: i love you no only for what you are but 2020-05-16 …
完形填空.How time flies!I miss you very much.How I wi 2020-05-16 …
英语翻译When I saw you I knew you were the one I want 2020-05-16 …
求歌名“if you ever wonder i am lonly here……oh i miss 2020-05-17 …
物理中的定义式我们老师说定义式的左右两边无关,就像E=F/Q不能说E与F成正比,与Q成反比,E只与 2020-06-14 …
U-I图象直线越倾斜是不是电阻越大那么在I-U图象中,直线越倾斜电阻越小!我说的I-U的I是纵轴U 2020-07-30 …
我想问一下关于并联电阻的事?我想问一下1/R=1/R1+1/R2这个式子怎么推出来的?是因为在并联电 2020-12-28 …