早教吧作业答案频道 -->其他-->
急求翻译一段话~跪谢大神创新驱动的本质是指依靠自主创新,充分发挥科技对经济社会的支撑和引领作用,大幅提高科技进步对经济的贡献率,实现经济社会全面协调可持续发展和综合国
题目详情
急求翻译一段话~跪谢大神
创新驱动的本质是指依靠自主创新,充分发挥科技对经济社会的支撑和引领作用,大幅提高科技进步对经济的贡献率,实现经济社会全面协调可持续发展和综合国力不断提升。无论从国家层面来讲,还是科技组织层面来讲,实施创新驱动意义深远。从国家经济社会发展角度来看:
首先,实施创新驱动是提升国际竞争力的有效路径。 其次, 实施创新驱动是转变经济发展方式的根本途径。 再者, 实施创新驱动发展战略是提升科技实力的战略选择。总之,在21世纪全球经济急速发展的局势下,创新驱动是大势所趋。
创新驱动的本质是指依靠自主创新,充分发挥科技对经济社会的支撑和引领作用,大幅提高科技进步对经济的贡献率,实现经济社会全面协调可持续发展和综合国力不断提升。无论从国家层面来讲,还是科技组织层面来讲,实施创新驱动意义深远。从国家经济社会发展角度来看:
首先,实施创新驱动是提升国际竞争力的有效路径。 其次, 实施创新驱动是转变经济发展方式的根本途径。 再者, 实施创新驱动发展战略是提升科技实力的战略选择。总之,在21世纪全球经济急速发展的局势下,创新驱动是大势所趋。
▼优质解答
答案和解析
网上翻译找来的:The essence of innovation drive refers to rely on independent innovation, give full play to science and technology support for the economic and social and leading role, increase scientific and technological progress's contribution rate of the economy, realize the comprehensive, balanced and sustainable economic and social development and comprehensive national strength.No matter from the national level, or organizational level of science and technology, innovation drive of far-reaching significance.From the Angle of national economic and social development:
First, the implementation of innovation drive is an effective path to improve international competitiveness.Second, the implementation of innovation is the basic way for transformation of the pattern of economic development.Moreover, implement the strategy of innovation driven development is to improve the strategic choice of science and technology power.In a word, in the 21st century, rapid development of the global economic situation, the innovation drive is the trend of The Times.
First, the implementation of innovation drive is an effective path to improve international competitiveness.Second, the implementation of innovation is the basic way for transformation of the pattern of economic development.Moreover, implement the strategy of innovation driven development is to improve the strategic choice of science and technology power.In a word, in the 21st century, rapid development of the global economic situation, the innovation drive is the trend of The Times.
看了急求翻译一段话~跪谢大神创新驱...的网友还看了以下:
英语翻译我国社会保障制度经过二十多年的探索实践和不断发展,取得了很大的成绩,为我国经济建设和社会稳 2020-05-16 …
英语翻译社会保障制度是社会经济发展与进步的产物,也是现代国家文明的重要标志之一.依法建立社会保障法 2020-05-17 …
英语翻译社会基本养老保险、企业年金、个人储蓄共同构成我国社会养老保障体系的三大支柱.企业年金作为我 2020-05-17 …
英语翻译中国是世界上文明发达最早的国家之一,有将近4000年的有文字可考的历史.唐朝是中国历史上最 2020-06-13 …
英语翻译我国中小企业是推动国民经济发展,构造市场经济主体,促进社会稳定的基础力量.特别是当前,在确 2020-07-01 …
英语翻译我国城市社区建设指的是一种社区工作,是指在党和政府的领导下,依靠社会力量,利用社会资源,强 2020-07-12 …
英语翻译西部大开发是国家的一项重大举措,经济上,意在促进西部经济发展、协调东中西部经济发展不平衡,具 2020-11-26 …
英语翻译中国农村绝大多数地区凭借自身的发展优势,经济得到快速增长,但少数地区由于经济,社会,自然等方 2020-11-30 …
甲:社会主义使中国发生翻天覆地的变化,我国已进入发达国家行列乙:我国仍处于社会主义初级阶段甲:改革开 2020-12-14 …
英语翻译中国社会正处于转型阶段,民众对福利改革的呼声渐高,且我国福利制度发展还不完善,本文基于以上几 2020-12-16 …