早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译把下面几句翻译成英文:从功夫名称的语言特称和分类两方面分析功夫名称的翻译情况.大多数功夫名称的翻译主要采用直译以及直译和意译两者相结合的方法.其次,对于功夫名称的
题目详情
英语翻译
把下面几句翻译成英文:
从功夫名称的语言特称和分类两方面分析功夫名称的翻译情况.大多数功夫名称的翻译主要采用直译以及直译和意译两者相结合的方法.其次,对于功夫名称的翻译,要根据不同的情形作适当的调整或变通.归纳出了诸如对等译法、增词译法、归化译法等常用的翻译技巧.综上所述,希望能为进一步研究武侠小说的翻译提供便利.
会用到的词:
武侠小说 Martial Arts Fiction
功夫名称 kung-fu name
语言特称 language features
直译 literal translation
意译 free translation
增词译法 amplification of translation
对等译法 equivalence in translation
归化译法 adaptation in translation
把下面几句翻译成英文:
从功夫名称的语言特称和分类两方面分析功夫名称的翻译情况.大多数功夫名称的翻译主要采用直译以及直译和意译两者相结合的方法.其次,对于功夫名称的翻译,要根据不同的情形作适当的调整或变通.归纳出了诸如对等译法、增词译法、归化译法等常用的翻译技巧.综上所述,希望能为进一步研究武侠小说的翻译提供便利.
会用到的词:
武侠小说 Martial Arts Fiction
功夫名称 kung-fu name
语言特称 language features
直译 literal translation
意译 free translation
增词译法 amplification of translation
对等译法 equivalence in translation
归化译法 adaptation in translation
▼优质解答
答案和解析
According to the translation situation which from language features and class to analyze the kung-fu name. Most of the translation for kung-fu name mainly used literal translation and combining of literal translation and free translation method. Secondly, for the translation of kung-fu name, it shall adjust or change according to the different situation.It summzrized such as equivalence in translation, amplification of translation, adaptation in translation and so on translation skills. In conclusion, do hope to support convenience for further research of Martial Arts Fiction.
手工翻译,幸好楼主提供了关键的专业词语.不然有点点有麻烦,请参考!
手工翻译,幸好楼主提供了关键的专业词语.不然有点点有麻烦,请参考!
看了英语翻译把下面几句翻译成英文:...的网友还看了以下:
英语翻译居里夫妇成功地把这种强大的元素分离开来,后来他们把它称作镭(succeed) 2020-05-15 …
我国古代有个断案故事,大意是:妻子杀死了丈夫,再放火烧掉房子,诡称丈夫被火烧死。夫家怀疑,告到官府 2020-05-16 …
英语翻译标词国际化四种途径:音译法、对译法、直称法和拼译法不要软件翻译的,不是标词,是商标词 2020-06-12 …
仆,不才,不佞是称什么?小子竖子是称什么?孤,孤家,寡人是什么的自称?子,夫子,先生是称什么?公, 2020-06-16 …
高适的《别董大其二》“丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱”,“应未足”作何解?直译过来“丈夫贫贱还不够 2020-06-16 …
英语翻译《三国志》:“易称有夫妇然后有父子,夫人伦之始,恩纪之隆,莫尚於此矣.是故纪录,以究一国之 2020-06-18 …
古代讳言“死”,下面的“死”怎么说?天子死称诸侯死称大夫死称士死称庶人死称自己死称 2020-06-21 …
《史记曹相国世家》的翻译卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言.然百姓离秦之酷后,参与休息无为, 2020-11-13 …
几种翻译方法的汉译英直译法移译音译音译加类别词目的语中带有文化色彩的词语取代源语中带有文化色彩的词增 2020-11-23 …
英语翻译请教以下课程名称的英语翻译:1,机床概论2,先进制造技术3,塑料机械设计4,橡胶机械设计5, 2020-12-14 …