早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译洞庭天下水,岳阳天下楼,八百里洞庭湖畔,千古名楼岳阳楼枕云梦涛声、沐潇湘风月,跨越千年时空仍在抒发着古人“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的豪迈情怀.就是这片古老而神

题目详情
英语翻译
洞庭天下水,岳阳天下楼,八百里洞庭湖畔,千古名楼岳阳楼枕云梦涛声、沐潇湘风月,跨越千年时空仍在抒发着古人“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的豪迈情怀.就是这片古老而神奇的沃土,孕育了一支纵横祖国化建领域、见证共和国成长历史的化建湘军-中国化学工程第四建设公司,历经了半个多世纪的磨砺与沧桑,现在正豪情满怀地书写着自己的光荣与梦想.
With the transparent water extending for hundreds of meters,the attractive Dongting Lake is shining beside the eternal Yueyang Tower,which rests his head on waves and clouds and remains upright day by day with winds blowing along and dreams passing by.The peaceful and graceful scene lasts for millenniums and continuously expresses the ancient fervor with years swiftly fly away,“be concern about the country and the people before anything else”.It is this mysterious old land that gave birth to a historical engineering troop across the country--The 4th Construction Corporation of China National Chemical Engineering (FCC),which witnessed the engineering growth and development for the whole republic,and after getting through crucibles and vicissitudes for more than half a century,is now passionately writing his own glory and dreams.
▼优质解答
答案和解析
不错~~
看了英语翻译洞庭天下水,岳阳天下楼...的网友还看了以下: