早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译1.卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他—此其为餍足之道也.2.与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,教其妻妾.
题目详情
英语翻译
1.卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他—此其为餍足之道也.2.与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,教其妻妾.
1.卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他—此其为餍足之道也.2.与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,教其妻妾.
▼优质解答
答案和解析
齐国有一个人有一妻一妾一起生活.丈夫出门,必定饱食酒肉然后回家.他的妻子问和他一起喝酒的(都有谁),(他说)全都是富贵之人.他的妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,就必定饱食酒肉然后回来,问他一起喝酒的人,全都是富贵之人,可从未有显贵的人来过.我准备看看丈夫去的地方.”
早晨起床,慢慢地尾随丈夫到的(每个)地方.全城之中没有站住和他谈话的人.最后到东郊坟地间祭祀的地方,拿剩的东西(吃);不够(吃),又四处查看到其他地方(找),这就是他酒足饭饱的办法.
他的妻子回到家,告诉他的妾说:“丈夫,本是寄托终身的,现在(才知道)竟是这个样子.”和他的妾责怪着丈夫,在厅堂里相对而泣.但丈夫尚不知情,施施然从外面进来,在妻子和妾面前端着傲慢的架子.
早晨起床,慢慢地尾随丈夫到的(每个)地方.全城之中没有站住和他谈话的人.最后到东郊坟地间祭祀的地方,拿剩的东西(吃);不够(吃),又四处查看到其他地方(找),这就是他酒足饭饱的办法.
他的妻子回到家,告诉他的妾说:“丈夫,本是寄托终身的,现在(才知道)竟是这个样子.”和他的妾责怪着丈夫,在厅堂里相对而泣.但丈夫尚不知情,施施然从外面进来,在妻子和妾面前端着傲慢的架子.
看了英语翻译1.卒之东郭墦间,之祭...的网友还看了以下:
《邹忌讽齐王纳谏》一文中“妻”“妾”“客”的三个内容能否调换?理由 2020-06-18 …
邹忌讽齐王纳谏中妻,妾,客三个顺序是否可以调换,为什么 2020-06-18 …
英语翻译最佳答案万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为 2020-06-21 …
“妻子邑人”中“妻子”的意思 2020-06-28 …
英语翻译在中国古代,女没有社会地位,夫为妻纲,妇女的一切只能服从和依赖于丈夫,即使丈夫死了也不准改 2020-07-14 …
英语翻译1.卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他—此其为餍足之道也.2.与其妾讪其良人,而 2020-11-10 …
对加粗词解释不正确的一项是A.吾将瞷良人之所之也。暗中窥视。B.与其妾讪其良人搭讪着。C.不足,又顾 2020-11-10 …
观察下表,按照西周宗法制的规定,有资格继承王位的是妻妾一般称谓(后)妻(正室)A、三哥(20岁)B、 2020-12-12 …
观察下表,按照西周宗法制定,最有资格继承王位的是()周王的妻妾周王与妻妾所生的后代妻(正室)三哥(2 2020-12-12 …
邹忌讽齐王纳谏文章开头细致描写邹忌的外貌,其作用是什么?从妻,妾,客的回答中,可见他们对邹忌的情感有 2021-01-13 …