早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译冷战结束,两极格局瓦解,世界朝着多极化方向发展,和平与发展成为时代的主题.中国是世界上最大的发展中国家,人口多、底子薄、发展不平衡是我国的基本国情.按照联合国标准,中国

题目详情
英语翻译
冷战结束,两极格局瓦解,世界朝着多极化方向发展,和平与发展成为时代的主题.
中国是世界上最大的发展中国家,人口多、底子薄、发展不平衡是我国的基本国情.
按照联合国标准,中国有1亿多人生活在贫困线以下,发展经济、改善民生任务十分繁重.
中国在发展进程中遇到的矛盾和问题,无论规模还是难度,在当今世界绝无仅有,在人类历史上也是罕见的.
中国要实现现代化,使全体人民过上安居乐业、富裕幸福的生活,还要进行长期艰巨的努力.
▼优质解答
答案和解析
冷战结束,两极格局瓦解,世界朝着多极化方向发展,和平与发展成为时代的主题.With an end of the Cold War and collapse of the bipolarized setup,the world is advancing towards multi-polarization and peace and ...