早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译在CIF术语中,货物在装运港越过船舷之后的风险由买方承担.本案中,货物外包装破裂的损失发生在运输途中,该风险属于货物在装运港越过船舷之后的风险,因此,应该由买方承担.但是,
题目详情
英语翻译
在CIF术语中,货物在装运港越过船舷之后的风险由买方承担.本案中,货物外包装破裂的损失发生在运输途中,该风险属于货物在装运港越过船舷之后的风险,因此,应该由买方承担.但是,卖方日本公司负有按照《国际贸易术语解释通则》规定,投保货物在海运中的风险的责任,但事实上,卖方违反了该规定,没有投保,使得买方不能取得保险单据,进而不能就上述损失向保险公司索赔,因此,货物外包装破裂风险不由买方承担,应由卖方日本公司承担.
在CIF术语中,货物在装运港越过船舷之后的风险由买方承担.本案中,货物外包装破裂的损失发生在运输途中,该风险属于货物在装运港越过船舷之后的风险,因此,应该由买方承担.但是,卖方日本公司负有按照《国际贸易术语解释通则》规定,投保货物在海运中的风险的责任,但事实上,卖方违反了该规定,没有投保,使得买方不能取得保险单据,进而不能就上述损失向保险公司索赔,因此,货物外包装破裂风险不由买方承担,应由卖方日本公司承担.
▼优质解答
答案和解析
In the CIF technical term,goods after the shipping port cross gunwale of the risk be undertake by the buyer.In this case,the goods over-wrap break of the loss take place on the way to transport,that risk belongs to goods after the shipping port cross gunwale of risk,therefore should be undertake by the buyer.But,the selling party day our company is negative to have according to 《international trade technical term explanation general rule 》provision,insure goods' responsibility in the risk in the sea transportation,but in fact,the selling party breaches and should rule,insured,can't make the buyer obtain insurance voucher,then can't be above-mentioned loss to claim toward the insurance company,therefore,the blowout risk of the goods over-wrap isn't undertake by buyer,should be undertake by the selling party day our company.
看了 英语翻译在CIF术语中,货物...的网友还看了以下:
外贸中翻英FOB、CFR和CIF术语下与货物有关的风险在装运港“船舷”转移的概念,不再规定风险转移 2020-05-13 …
对于货物运输保险合同和运输工具航程保险,在保险责任开始后( )。A.任何一方合同当事人都不得解除 2020-05-22 …
试述海洋运输货物保险的平安险、水渍险及一切险在承保范围上的差别。 2020-05-22 …
与海洋运输货物保险相比,海洋运输冷藏货物保险在保险责任上有哪些不同点? 2020-05-22 …
1999年1月,江西某公司将184吨价值100万余元的棉浆粕向保险公司投保了水路货物运输综合保险,运 2020-05-22 …
某批货投保了水渍险,在货物运输过程中货物遭到海水浸泡和雨淋而受损,则保险人( )。A.赔付海水浸泡 2020-05-22 …
国际海洋货物运输保险里的平安险,在自然灾害和意外事故中,只是对自然灾害上的部分损失不赔吗?意外事故 2020-06-26 …
一批货物向保险公司投保了一切险,在海洋运输途中,由于发生突袭,船舶被迫熄灯行驶不幸与另一艘熄灯行驶 2020-06-27 …
1、我国《合同法》对买卖合同中标的物风险的负担作出了较为详细的规定;下列有关风险负担的表述正确的是 2020-07-25 …
求英语大神帮我翻译两个句子1.贝蒂独自在黑暗中朝家走去,尽管她知道这很危险.(altho求英语大神帮 2020-12-07 …