早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

书面表达假设你是李明,请你就本校食堂的状况给校长写一封信,内容应涉及食堂的饭菜质量、价格、环境、服务等,可以是表扬,可以是批评建议,也可以兼而有之。词

题目详情

书面表达

假设你是李明,请你就本校食堂的状况给校长写一封信,内容应涉及食堂的饭菜质量、价格、环境、服务等,可以是表扬,可以是批评建议,也可以兼而有之。

词数:120~150左右。

September 12th 2006

Dear Mr.President

________________________________

________________________________

▼优质解答
答案和解析
答案:

解析:

  September 12th 2006

  Dear Mr.President

  I’m very lucky to attend this world-famous university but I’m afraid I’m not content with the canteen service on campus.

  Firstly the quality of the dishes should be improved.Undoubtedly there are a lot of delicious dishes but all the year round they are the same.More and more students are complaining about eating the same food each day.So I think the most urgent problem is variety.

  Secondly the price is a bit too high.Many of us hope that the canteen can provide us with not only delicious but also cheaper food.

  Finally the environment is so noisy that we can’t enjoy our meals in good mood.I suggest that there be some soft music to help us relax.

  These suggestions are not just of my own but also of many other students.We hope our respectable president will pay attention to our suggestions.

  By the way the canteen workers are very patient and always smiling.So I think if our university offers them better conditions they will offer us better service.

  Best wishes.

Yours sincerely

Li Ming


看了书面表达假设你是李明,请你就本...的网友还看了以下:

英语翻译人有嫁其女而教之者,曰:“尔为善,善人疾之.”对曰:“然则当为不善乎?”曰:“善尚不可为,  2020-06-04 …

夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此  2020-06-18 …

英语翻译其一:人有嫁其女而教之者,曰:“尔为善,善人疾之.”“然则当为不善乎?”曰:“善尚不可为,  2020-07-07 …

赵翼认为:“是宋之为国,始终以和议而存,不知议而亡。盖其兵力本弱,而所值辽、金、元三朝下当勃兴之运  2020-07-28 …

臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固  2020-11-03 …

97.下列选项中不适用“既可以由复议机关所在地人民法院管辖,也可以由最初作出具体行政行为的行政机关所  2020-11-22 …

下列加粗词语解释不正确的一项是A.知其不可,而况于明哲乎明哲:明哲保身的人。B.念高危,则思谦冲而自  2020-12-08 …

解释加粗字的意思必浚其泉源浚:思国之安者,必积其德义德义:臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!  2020-12-18 …

故学士曰:辩议不可为.辩议而苟可为,是教也.教,大议也.辩议而不可为,是被褐而出,衣锦而入.  2020-12-18 …

翻译下列课文中的句子。(11分)(1)臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?(4分)(2)邻之厚,君之薄  2021-01-08 …