早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

这是我看到的一段话,里面有好几个我不懂得地方,我都已经标出来了,Youmadeacontractwithuson14thAugust2012forsupplyingyouourgoods,with30%oftotalamountasdownpayment(USD11949).Wepromisedtodeliverthegood

题目详情
这是我看到的一段话,里面有好几个我不懂得地方,我都已经标出来了,
You made a contract with us on 14th August 2012 for supplying you our goods,with 30% of total amount as down payment (USD11949 ).We promised to deliver the goods within 50 days after receiving your down payment in October 2012 ).But you failed to pick up your goods so far.
We have difficulties in keeping your goods in storage.So please pick up the goods before 20 November,otherwise we would charge you storage fees and management fees at 0.6% of total contract value (RMB) per day starting from October 2012.Meanwhile hope you can understand our difficulties and pick up your goods at your soonest convenience.
Firstly,You made a contract with us on 14th August 2012 for supplying you our goods,with 30% of total amount as down payment (USD11949 ).这句话中的那个 with 30% of total amount as down payment (USD11949 )以with起头,我想问一下,这个with引导的是一个状语从句,还是定语从句,另外with这个次可以引导从句吗?
what is more,We have difficulties in keeping your goods in storage.keep your goods in strorge?这个词组给怎么翻译成汉文语呢?
thirdly,otherwise we would charge you storage fees and management fees at 0.6% of total contract value (RMB) per day starting from October 2012.charge you storage fees and management fees 中的charge不是充电标价的意思吗,
in the last,at your soonest convenience这句话该怎么翻译阿,还有,因为你的原因用英语又该怎么表达阿,
mater(这句话意思是请大神指教,但是我不知道那个英语中的所有格形式用键盘该怎么打)is advice wanted,thanks!
另外,这是外贸英语里面的一段话,
▼优质解答
答案和解析
翻译:
您与我们的合同2012年8月14日为您提供我们的产品,总金额的30%作为定金(USD11949).我们保证据以交付货物后50天之内收到您的首期付款于2012年10月).但是,你没有取货至今.
我们有困难,在保持您的货物存储.所以,请在11月20日之前提货,否则我们将收取存储费和管理费合同总金额(人民币元)2012年10月起,每天为0.6%.同时希望你能理解我们的难处,方便您尽快拿起您的货物.
1.是定语从句,已经完成了一个语义表达了.只是想说明这个合同有30%定金要打.
2.最后一个storge打错了,应该是storage!翻译:更重要的是,我们有困难,使您的货物在存储.替你放在仓库保管?keep your goods in strorge就是替你放在仓库保管
3.charge you storage fees是收取存储费(应该是your),charge还有收费的意思.
4.at your soonest convenience 在您方便的时候.因为你的原因:Because of your reason
5.mater's advice wanted,thanks!